Si Te Atreves
Por si mañana no despierto
以防明天我再也无法苏醒
Hoy quisiera besarte como nunca te han besa'o (Yeah)
今天我想要吻你如同我从未吻过(Yeah)
Sin que hayan arrepentimientos, cero sentimiento'
为了日后不会后悔,不感到抱歉
No hay que estar enamora'o (No, no)
我们无需建立恋爱关系 (No, no)
Existe química entre tú y yo (Ajá)
你我之间存在化学反应 (Ajá)
Y no nos atrevemos a confesarlo (Tú sabe')
我们却不敢承认(你知道的)
Es evidente que hay una atracción (Ah)
显而易见有一种引力存在(Ah)
Y ya no puedo seguir disimulando (Wuh)
如今我再也不能隐藏分毫(Wuh)
Si te atreves, me atrevo
若你跨出一步,我便勇敢向前
Tú sabes lo que quiero (Oh)
你知道我心中所想 (Oh)
Que te pongas pa' mí
你本就属于我
Ventе, que aquí te espеro (Oh-oh-oh)
来吧,我在这等你 (Oh-oh-oh)
Si te atreves, me atrevo
若你跨出一步,我便勇敢向前
Tú sabes lo que quiero
你知道我心中所想
Que te pongas pa' mí
你本就属于我
Vente, que aquí te espero
来吧,我在这等你
Solamente atrévete (Ey)
只要你勇敢向前 (Ey)
Y guardemos el recuerdo pa' después un TBT (Wuh)
我们将会把这段回忆存入日后可重新翻阅的TBT (Wuh)
Si quiere' una noche, quédate (Ah, ah)
若你想要浪漫一夜,就留下来吧 (Ah, ah)
Te confieso que pensando en ti me levanté (Ey)
我承认一想到你我便会“重振旗鼓”Ey)
Tú me tiene' la mente envuelta (Envuelta)
你在我的脑海中徘徊不去
No ere' alarma, pero me despierta' (Wuh)
你并非闹铃,但却能将我唤醒(Wuh)
Una intriga que a mí no me suelta (Ey, ey)
一场叫我无法摆脱的骗局 (Ey, ey)
No sé si ya te diste cuenta (Yeah)
我不知你是已经注意(Yeah)
Pero tú me tienes con la mente envuelta
你在我的脑海中徘徊不去
No eres alarma, pero me despiertas (Yeah)
你并非闹铃,但却能将我唤醒(Yeah)
Una intriga que a mí no me suelta (No)
一场叫我无法摆脱的骗局 (No)
No sé si ya te diste cuenta (Oh-oh-oh)
我不知你是已经注意 (Oh-oh-oh)
Si te atreves, me atrevo (Me atrevo)
若你跨出一步,我便勇敢向前 (勇敢向前)
Tú sabes lo que quiero (Que quiero)
你知道我心中所想
Que te pongas pa' mí
你本就属于我
Vente, que aquí te espero
来吧,我在这等你
Si te atreves, me atrevo (Me atrevo)
若你跨出一步,我便勇敢向前 (勇敢向前)
Tú sabes lo que quiero (Oh-oh)
你知道我心中所想 (Oh-oh)
Que te pongas pa' mí (Pa' mí)
你本就属于我 (属于我)
Vente, que aquí te espero
来吧,我在这等你
¿Pa' qué disimularlo, mami? (So)
为什么要刻意隐藏,宝贝?(So)
Si ya nos vieron en las playa' de Miami
若我们早已在迈阿密的海滩见过
El escote de tu camisa delante 'el tanning
衬衫领口前晒黑的印记
Olvida lo que dicen, sigamo' el party (So, so)
忘了他人所说的,让我们持续这场Party (So, so)
A los cuatro vientos lo gritaron, ya se enteraron
狂风对着屋子嚎叫,向天下昭告
Ya no existen secretos guardados
我们顺其自然,
Empaca, que nos vamos
如今再也藏不住秘密
A los cuatro vientos lo gritaron, ya se enteraron
狂风对着屋子嚎叫,向天下昭告
Este era un juego de niño' y terminó siendo una novela
本是过家家般的开场,却不小心写成了小说的结局
Por si mañana no despierto
以防明天我再也无法苏醒
Hoy quisiera besarte como nunca te han besa'o (Ah-ah)
今天我想要吻你如同我从未做过(Ah-ah)
Sin que hayan arrepentimientos, cero sentimientos
为了日就不会后悔,不感到抱歉
No hay que estar enamora'o (Oh)
我们无需陷入恋爱关系(Oh)
Existe química entre tú y yo (Tú y yo)
你我之间存在化学反应 (我与你)
Y no nos atrevemos a confesarlo (Mamacita)
我们却不敢承认(宝贝)
Es evidente que hay una atracción (Ah, ah)
显而易见存在一种引力 (Ah, ah)
Y ya no puedo seguir disimulando (Oh)
如今我再也不能隐藏分毫(Oh)
Si te atreves, me atrevo
若你跨出一步,我便勇敢向前
Tú sabes lo que quiero
你知道我心中所想
Que te pongas pa' mí
你本就属于我
Vente, que aquí te espero
来吧,我在这等你
Si te atreves, me atrevo
若你跨出一步,我便勇敢向前
Tú sabes lo que quiero
你知道我心中所想
Que te pongas pa' mí
你本就属于我
Vente, que aquí te espero
来吧,我在这等你