21時のクラゲと月
赤い馬車がほらやってくるわ
那辆红色马车来了
もう時間よ私を連れさって
已经到时间了 就请带我前往吧
Un deux trois je suis prete
一 二 三 我准备好了
Regarde moi n'aie pas peur
看着我 不要害怕
そして迷っている時間なんてないの
之后就再也没有迷茫的时刻
きっと内緒の約束だって
一定是秘密的约定
ねぇちゃんと覚悟して
好的 已经准备好了
今そしてお願い
今夜就拜托了
黒いキャンドルに照らされて
被黑色蜡烛照耀着
ほどけたうでの中みだれちゃって
解开了心中的结
Un deux trois je suis prete
一 二 三 我准备好了
Regarde moi n'aie pas peur
看着我 不要害怕
そして世界が呼吸を始める前に
然后在世界开始呼吸之前
呆れるまでにそのしずくを
在惊讶之前
ねぇちゃんと満たして
好好的满足吧
焦らして私を
让我挑逗
そっとそっと声を聞かせて
轻轻地 轻轻地听我的声音
永遠の呪文祈って
永远的咒语在祈祷
ずっとからまっていたいよ
一直以来的心结
ぎゅっとぎゅっと瞳を閉じて
紧紧地 紧紧地 闭上了眼睛
青い夜を溶かして
将蓝色的夜晚融化
月が満ちるまで愛して
爱着月亮
くらげみたいにゆらゆら漂って
像水母一样摇摇晃晃地漂浮着
明日の天気を占うみたいに
像占卜明天的天气一样
Un deux trois je suis prete
一 二 三 我准备好了
Regarde moe n'aie pas peur
看着我 不要害怕
そして迷ってる時間なんてないの
之后就再也没有迷茫的时刻
迷子になったあの猫だって
已经迷路的那只猫
ねぇちゃんといざなって
喂喂 已经到了
したがってお願い
所以就拜托了
誘惑に負けそうになって
快要输给诱惑了
内緒のレシピに鍵をかけたら
如果把钥匙锁在秘密的食谱上
Un deux trois je suis prete
一 二 三 我准备好了
Regarde moi n'aie pas peur
看着我 不要害怕
そしてその重そうな教会の扉を
然后 那沉重的教会的门
そっと叩いたら
轻轻地敲着
微妙なこの距離も
这个微妙的距离
縮まったりしちゃうの違うの
缩短或靠近吧
そっとそっと呼吸を重ねて
轻轻地 轻轻地呼吸
甘い蜜をたどって
沿着甜蜜
ずっと包まれていたいよ
想要一直被包围着
ぎゅっとぎゅっと瞳を閉じて
紧紧地 紧紧地闭上了眼睛
青い夜を溶かして
将蓝色的夜晚融化
月が満ちるまで愛して
爱着月亮
そっとそっと声を聞かせて
轻轻地 轻轻地听我的声音
永遠の呪文祈って
永远的咒语在祈祷
ずっとからまってたいよ
一直以来的心结
ぎゅっとぎゅっと瞳を閉じて
紧紧地 紧紧地闭上了眼睛
青い夜を溶かして
融化蓝色的夜晚
月が満ちるまで愛して
爱着月亮