クラス会の後で
クラス会の後で
同窗聚会之后
柏木由紀
柏木由纪
新的邮箱地址 虽然已经拿到了
新しいメアド教えてもらって
手指却犹豫地对着智能手机
指が迷ってるスマートフォン
岁月流逝而过
歳月(とき)は過ぎて
连心声也几乎传不到
声が届かないくらい
我们两个已经 隔得太远
遠くなったね 私たち
那一天的青葱情绪
还留在毕业相册之中
あの日の気持ちは
曾无数次翻开过的 这一页
卒業アルバムの中
同窗聚会之后竟
何度も開いたこのページ
感到好心酸难过 不能自已
比平时还要
クラス会の後は
绕了一个大圈才回到家
どうしようもなく切なくて
如今的我依然还是
いつもより
在心中某个地方在意着你
回り道をして帰った
抽抽搭搭地…
今でもあなたのこと
仿佛唤醒了往昔的回忆
どこか気になっていた
藏在内心深处的 甜蜜的刺
しくしくと…
就算突然收到你
記憶を起こしたように
给我发来的短信
胸の奥の甘い刺(とげ)
到底应该要怎样去回复才好
曾经彼此伤害对方
あなたから急に
两心俱伤以至
メールが来たって
最终劳燕分飞的 心酸悔忆
何て返したらいいのかな
当初若能坦然面对
会是怎样一个结果呢
お互いに傷つけ
有谁能够告诉我 故事结局
傷つき合って
同窗聚会之后竟
背中を向けたリグレット
独自一个人就这样的 游游荡荡
借便利店的
素直になれたら
微弱灯光来移动沉重脚步
どうなっていたでしょう
许久未见的那个你
誰が教えてエピローグ
和以前几乎没有什么改变
温柔又体贴…
クラス会の後で
反而让我感到更加难过
一人きりでそうぶらぶらと
第二场聚会我无力参加
コンビニの
从那以后就停了的
灯りを頼りに歩いた
那一天的时钟的指针
久しぶりのあなたは
又开始启动了 旧日恋情
前と変わらないくらい
同窗聚会之后竟
やさしくて…
感到好心酸难过 不能自已
余計に悲しくなった
比平时还要
2次会には行けないよ
绕了一个大圈才回到家
如今的我依然还是
あれっきり止まってた
在心中某个地方在意着你
あの日の時計の針
抽抽搭搭地…
動き始めた古い恋
仿佛唤醒了往昔的回忆
藏在内心深处的 甜蜜的刺
クラス会の後は
どうしようもなく切なくて
いつもより
回り道をして帰った
今でもあなたのこと
どこか気になっていた
しくしくと…
記憶を起こしたように
胸の奥の甘い刺(とげ)