Summer Memories
本当に欲しいモノは なかなか気づいてもらえない
真正想得到的东西 一直都还无法察觉
海の音 風の音 波の音 満天の星に祈りを
潮起潮落伴随海风的声音 向着漫天璀璨的繁星祈祷
唯有想要见面的时候 总是下不了决心
所以直到如今我依然等待着你
つながってほしい時にかぎいて きまってつながらないものだね
Summer Memories(夏日记忆)
だから今もこうしてキミだけを待っているんだね
梦中的那道背影 我都在一直追寻着
Summer Memories
即使无法望见遥远的未来在独自度过的漫长夜晚
夢を追う(おう)その背中を すっと追い掛け(かけ)続けたいから
所仰望的天空 依然那么耀眼
未来なんて遠くて見えないけど一人の夜は長すぎる一分(ジカン)
Summer Memories(夏日记忆)
見上げた空 輝(かがや)いて
将悲伤隐瞒在笑容中 人们就是将幸福的小箱子 所寻觅的旅者
Summer Memories
无论再怎么装成熟 心中还是有脆弱的地方
悲しみ嘘にして笑うことより 人は幸せの箱 探(さが)して見つける 旅人(たびびと)
若是失去你的话...
どんなに大人(おとな)ぶっても ココロの中は弱(よわ)いんだよ
Summer Memories(夏日记忆)
キミなしではきっと…
总是隐蔽着恐惧的眼神 自身的懦弱阻止着前进的道路
所以直到如今我依然选择独立而行
Summer Memories
Summer Memories(夏日记忆)
向天空展翅高飞的你是如此美丽 如此一天的到来
是应该知道的
恐(こわ)がって目を伏(ふ)せてた 臆病(おくびょう)さが道をふさいだ
却又不可思议 小小的思念们在心中化为一体
だから今はこうして一人ぎりで歩いてみたんだけど
我依然无法将你忘记
Summer Memories
Summer Memories(夏日记忆)
大きな空をはばたく君はキレイで こんな日が来ること
总是沉溺在记忆之中 人们就是将未来的门扉 所寻觅的旅者
知っていたはすなのに
无论相隔再遥远我都会一直在这里
不思議(ふしぎ)だね 小さな想い出たちが一つなってココロの中
即使你不再归来...
忘れることもできすに
Summer Memories(夏日记忆)
Summer Memories
梦中的那道背影 我都在一直追寻着
記憶の中を生きることより 人は明日へのトビラを探して見つける 旅人
即使无法望见遥远的未来在独自度过的漫长夜晚
どんなに離(はな)れたとしてもいつでも私はここにいるよ
所仰望的天空 依然那么耀眼
戻らないとしても…
Summer Memories(夏日记忆)
将悲伤隐瞒在笑容中 人们就是将幸福的小箱子 所寻觅的旅者
无论再怎么装成熟 心中还是有脆弱的地方
Summer Memories
若是失去你的话...
夢を追う(おう)その背中を すっと追い掛け(かけ)続けたいから
未来なんて遠くて見えないけど一人の夜は長すぎる一分(ジカン)
見上げた空 輝(かがや)いて
Summer Memories
悲しみ嘘にして笑うことより 人は幸せの箱 探(さが)して見つける 旅人(たびびと)
どんなに大人(おとな)ぶっても ココロの中は弱(よわ)いんだよ
キミなしではきっと…