幻惑SILHOUETTE
编曲:no_my
まるで意思の無い 機械仕掛けのDoll
仿佛是没有意志 机械构造的Doll
無口な瞳で 日々をルーティン
无言的眼睛中 是日复一日的routine
立ちふさぐ闇が もしも影絵でも
挡住去路的黑暗 即使可能是影绘
気づかぬハートは言うだろう It's a My Fate
不经意间Heart会这样说吧 It's a My Fate
(No! Realize…Realize…Realize…Real Live!) 壊せ Bias!
(No! Realize...Realize...Realize...Real Live!)毁掉吧Bias!
揺らめく絶望の本当の姿を見抜いて
摇曳着的这份绝望 看穿它的本来面目吧
キミにはまだ知らない
在你尚不知晓的领域
新たなウタ 巡る 世界がある
存在一个新的歌声缭绕的世界
幻惑のSILHOUETTE 超えて
幻象的Silhouette 超越它
在黑暗的地穴里 囚禁着的Prisoner
暗い洞窟の 囚われ Prisoner
在墙壁上映出的是 残酷的nightmare
壁に映るのは 酷いナイトメア
在狭小的房间里 不经意传来声音
窮屈な部屋に 不意に届くオト
那是正在旅途中的旋律 Flame Grace
それは旅してる旋律 Flame Grace
(Yes! Realize...Realize...Realize...Real Live!)刺穿吧 Your Heart!
(Yes! Realize…Realize…Realize…Real Live!) 穿て Your Heart!
被响彻的音乐吸引 把那扇门打开的话
響いたオンガクに誘われ扉を開けば
你就也应该会知道
キミはもう分かるはず
这一直以来 从未看见的 这个世界
今まで 見えなかった 世界のこと
黎明的Symphony 流动吧
黎明のSYMPHONY 流れ―――
太过刺眼太过鲜艳了吗?
自由本就伴随痛楚苦难...但是
眩しくて鮮やか過ぎるかい?
(Yes! Realize...Realize...Realize...Real Live!)渴求吧 Your Heart!
自由は痛くて苦しい…でも
摇曳着的这份绝望 看穿它的本来面目的话
(Yes! Realize…Realize…Realize…Real Live!) 望め Your Heart!
应该不久就可以到达了吧
揺らめく絶望の本当の姿を見抜けば
编织着新的歌声的 伊甸园的声音
もうすぐ着くだろう
Allegory of the Cave(《理想国》的地穴寓言)
新たなウタ 紡ぐ イデアの声
去吧,快去迎接希望吧
Allegory of the Cave
幻象的Silhouette 抹消它!
さあ、希望を迎えに行こう
幻惑のSILHOUETTE 消して!