淡い雪がとけて
★ VAN制作
思考着藉口的离别途中
言い訳を考えて途中で
有好几次 都想要回去了
何度も 引き返そうと思った
但明白到终会是徒劳无功
駄目だと分かったとたん
不像脱去衣服那样简单了
服を脱ぎ捨てるようにはいかない
为了让我不再摇摆不定
请赐予我坚强的信念
どうか私に揺るがない
就这样 在绿色的风中
強さを下さい
不愿意再次醒过来...
みどりの風の中
当淡雪融化之时 一定就能忘记了吧
このまま 目を覚ましたくない...
但眼泪索索 想到的尽是难过的回忆
每次与你说话 仿佛都会伤及彼此
淡い雪が溶けて きっと忘れていくんだろう
在枯燥的日子里 (I need you) 曾经爱过你
涙がポロリ 哀しい想い出ばかりだね
舞动着飘落于手心的爱情
僕らは言葉を交わすたび 傷つくみたいだ
亲吻着这颗困惑的心
乾いた日々に I need you 愛してた
每当翻看旧日的日记
总感觉是在读着他人的话语
愛が手のひらに 舞い降りて来て
在会被你发现的你的面前
戸惑う心に 口づけする
走过
古い日記を読み返してみると
这一刻的内心 是需要多么的冷静
他人(ほか)の人の話のようで
当淡雪融化之时 没有一丝痕迹
就如两个人的梦想和约定 消逝得无影无踪
気づくはずの君の前を
是无法阻挡这绝望的阳光照耀的心痛
通り抜ける
在寂寞的夜里 (I need you) 曾经等待着你
この胸のうつろいを そっと静めてほしい
如果两个人的未来 有一天再有关联
希望这一次 不要像小狗般迷失了路
淡い雪が溶けて あとかたもなく
而是沉睡在我的床上...
二人の夢と約束とともに 消えてゆく
在温柔的日子里 (I need you) 曾经爱过你
絶望が光をさえぎっていたみたいだ
曾经爱过你
寂しい夜に I need you 待っていた
二人の未来が いつか つながっていたらいいね
もう二度と こんな迷子にならないように
私のベッドには眠る犬がいる...
優しい日々に I need you 愛してた
愛してた
おわり