Destiny 我那覇響ソロリミックス
ねえ最初に出逢った日
呐 最初相遇的那一天
你还记得吗?
覚えてるかな?
从那天之后经过了多少岁月
呐 回首过去的经历
あれから幾つ経っただろう
点点滴滴的回忆 都是我珍贵的宝物
ねえ繰り返ればほら
“想与你在一起”
这个小小的愿望
思い出達私の宝物だよ
想说却始终说不出口
「あなたと一緒にいたい」
所以现在我将这份心意
ひとつの願いを
注入进歌声中
言いたくて言えなくてずっと
化为在心中回响不息的旋律
前进吧 我的心 无论在哪里
だから今歌に込めて
都将继续描绘我的梦想
送りたい気持ち
前进吧 向着光芒闪耀的舞台
胸に響く止まらないメロディー
我们相遇的奇迹
就在这里开始
進め私の心どこまでも
歌唱吧 歌唱吧
夢を描いて
将歌声传向明天
歌唱吧 歌唱吧
進めきらめくステージ
将歌声传递给你
将永不完结的一切赠与你
めぐり逢えた奇跡
已经不再迷茫了 继续前进
仅仅祈祷
ここから初めよう
是不会有任何改变的
对 不管什么时候
歌って歌って
始终坚定向前的你
届け明日へ
我都一直看在眼里
歌って歌って
“一直以来真的非常感谢你”
届けてあなたに
始终陪伴在我身旁
あげる終わらない全てを
无论是晴天还是雨天
为什么这时我会热泪盈眶
もう迷わないで行こう
我应该高兴才对
希望你能聆听
願うだけでは
这首洋溢而出的旋律
目标是 我的未来
何にも始まらないよね
无论何时
そうどんな瞬間だって
都闪耀着光芒
目标是 熠熠生辉的舞台
進んでゆくあなたを
从今以后也要
見つめてるから
请你好好注视着我
「いつもいつもありがとう」
欢笑吧 欢笑吧
傍にいてくれて
为自己而自豪
晴れの日も雨の日もそっと
欢笑吧 欢笑吧
与你同在而感到骄傲
なんで涙でるのかな?
将一切连接成一个整体
嬉しいはずなのに
即使分离了
聞いて欲しい
依旧相信着
溢れてくメロディー
我们必定还能再次重逢
虽然不能好好地表达出来
目指せ私の未来
但这一定是命运的安排
いつまでも
前进吧 我的心 无论在哪里
光照らして
都将继续描绘我的梦想
前进吧 向着光芒闪耀的舞台
目指せ輝くステージ
我们相遇的奇迹
これからも私を
就在这里开始
歌唱吧 歌唱吧
見ていて下さい
将歌声传向明天
歌唱吧 歌唱吧
笑って笑って
将歌声传递给你
誇れ自分を
将永不完结的一切赠与你
笑って笑って
誇れるあなたと
全て繋げてくひとつに
もし離れたって
信じてるから
必ずまた逢える事を
うまく言葉に出来ないけど
だってきっと運命だよね
進め私の心どこまでも
夢を描いて
進めきらめくステージ
めぐり逢えた奇跡
ここから初めよう
歌って歌って
届け明日へ
歌って歌って
届けてあなたに
あげる終わらない全てを