もっと強く
变得坚强
そう 強くなりたいと願った
是那么强烈地希望变得坚强
悲しみをこえて
跨越那些悲伤
変わることない過去に 何度も背を向けてた
那无法改变的过去,无数次一再逃避着
誰にも見せられない 傷を隠したまま ずっと
仍旧隐藏起伤口,不曾让任何人看见
溢れ出したこの痛みは 全て一人で抱き締める
正在涌渗的这份苦痛,全都让自己独自承受
いつか消える温もりなら ひとつもいらないよ
假如温暖终究会消失,我想还不如去把它全部扔掉
变得坚强,是那么强烈地希望变得坚强
もっと強く そう 強くなりたいと願った
如同在黑暗中驱驰的那颗孤星
暗闇を駆ける 孤独な星のように
内心深深的沉陷,反观到那个脆弱的自我
心深く沈めた 弱くて脆い自分
即便无以言表,心声无法展露
言葉にできなくて 声にもならなくて
只有躲在任何人都找不到的地方
きっと誰にも見つからないように
静静地等待着曙光
ただ 光を待ってる
与你邂逅的那天起,在广阔的风景中
悄悄地伸出双手,像是要确认般,去拥抱
きみに触れた日から 広がる景色の中
你温存的视线,微微撼摇我的心墙
そっと伸ばす腕で 確かめるように 抱き締めた
那一日已故的感情,再次给我温暖
温かなきみの瞳は この胸を微かに揺らす
如此遥远,是如此遥远也希望得以传达
あの日失くした感情が 熱を帯びてゆく
对着心中跃然的火焰许下誓言
让内心深深的沉陷,这样的想法究竟从何发端
遥か 遠く そう 遠く 願いを届けたい
把明天改写,宛若光芒
胸に込み上げた 焔に 誓うように
一直在这个地方
心深く沈めた 思いがいつの日か
等待属于我的璀璨未来
明日を変えられる 光になるように
烈风嘲笑着那样的记忆
いつまでも この場所で
却叩响心门,给了我勇气
わたしは 輝く未来を待ってる
向前直面苦痛,以及隐藏着的伤痕
化作催生坚强的力量
強い風に 笑い合った あの記憶が
因为什么都不再使我害怕
この胸を叩くように 勇気をくれる
变得坚强,是那么强烈地希望
前を向く痛み 隠した傷だって
耀燃黑暗,就像那闪烁的星
強さに 変わってゆく
在泪中涅槃,许下守护你的誓言
わたしはもう何も怖くはないから
跨越悲伤,直到终焉的日子
心中高歌着如是的鼓动,让我永远坚信下去
もっと強く そう 強くなりたいと願った
暗闇を照らす 煌めく星のように
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
悲しみを超えて 辿り着く日まで
はじまりに高嗚るこの鼓動を ずっと信じ続ける