编曲 : Mark Hartman
万物皆有其季节,
制作人 : Stephen Schwartz/Kurt Deutsch
万物皆有其时间。
监制 : Janet Kagan/Howard Kagan
给我一个小道理,
人声 : Matthew James Thomas
然后我会据此作一首好词--
Everything has it's season
猫猫和窗台很配,
Everything has it's time
孩子和雪也很配;
Show me a reason
那么为什么我却不觉得
And I'll soon show you a rhyme
我该何处容身呢?
Cats fit on the windowsill
江河属于它们可以流淌的地方,
Children fit in the snow
猛禽属于它们可以翱翔的地方;
So why do I feel I don't fit in
那么我就要去,
Anywhere I go?
让我灵魂自由的地方。
Rivers belong where they can ramble
我得找到着天空中
Eagles belong where they can fly
属于我的一角。
I've got to be
人人都作白日梦,
Where my spirit can run free
人人都有小理想。
Gotta find my corner...
人们喜欢梦想,
...Of the sky...
是因为它们紧贴着自己的灵魂。
Everyman has his daydreams
乌云有它们的闪电,
Everyman has his goals
夜莺有它们的歌;
People like the way dreams
那么你就不想看到我这辈子
Have of sticking to the soul
有什么除了长度外的长处吗?
Thunderclouds have their lightning
江河属于它们可以流淌的地方,
Nightingales have their song
猛禽属于它们可以翱翔的地方;
And don't you see I want my life to be
那么我就要去,
Something more than long?
让我灵魂自由的地方。
Rivers belong where they can ramble
我得找到着天空中
Eagles belong where they can fly
属于我的一角。
I've got to be
许多人似乎注定要
Where my spirit can run free
碌碌无为,
Gotta find my corner...
但是在实现理想前
...Of the sky...
我不会停下。
So many men seem destined
所以不要再问我要去哪儿了,
To settle for something small
听着我启程的声音就好。
But I won't rest
远远地你会听见我的歌声
Until I know I'll have it all
淡入朝霞之中。
So don't ask where I'm going
江河属于它们可以流淌的地方,
Just listen when I'm gone
猛禽属于它们可以翱翔的地方;
And faraway you'll hear me singing
那么我就要去
Softly into the dawn...
让我灵魂自由的地方。
Rivers belong where they can ramble
我得找到着天空中
Eagles belong where they can fly
属于我的一角。
I've got to be
Where my spirit can run free
Gotta find my corner...
...Of the sky...