作词:やまじ
即便无数次试着发出SOS
作曲:やまじ
仍是没有意义
我们似乎只是面对着
もう何回SOS
Lo-Fi的结局
飛ばしてみても意味ないままで
计算出了错误
ローファイ結末に
无法对上数的得失
僕らただ向かってるようです
在浴缸的边缘上
勘定を違えて
与空想未来一同起舞
数の合わぬ損得たちは
仍然仍然仍然无法知道
浴槽の境界上で
你现在究竟身在何方
空想未来と踊った
明明一切
まだまだまだ分からないよ
都会映照在这眼中
あなたは今どこにいるの
但是啊仍然仍然仍然无法知道
この目には
我们现在究竟要去向何方
全てが映っているのに
现在仍然无法靠近的Telestellar
でもねまだまだまだ分からないよ
正在窃听脑内
僕らは今どこへ行くの
太过靠近的话太危险太危险
未だ近づけないテレステラー
我只是想要知道一切
洗脑的矢量而已
脳内を盜聽中
让壮大的妄想
近すぎては危ない危ない
像线圈一样转起来转起来
洗脳のベタトルを
充电已经完成
僕は全て知っていたいだけ
走吧 去寻找真理
壮大な妄想を
仍然仍然仍然无法知道
コイルの様に回せ回せ
你现在究竟在看着什么
充電はOKだ
刺入那心中的箭 要如何处理才好
さぁ真理を探しに行こうぜ
一定仍然仍然仍然无法知道
まだまだまだ分からないよ
我们现在究竟在听着什么
あなたは今何を見るの
什么都无法看穿的Telestellar
その胸に刺さった矢は どうするの
自己的座标就在这里
きっとまだまだまだ分からないよ
你也座标也在这里
僕らは今なにを聞くの
但却永远不会重合
何も見通せないテレステラー
也永远不会合为一体
是否能有一天我能成为你呢
自分の座標はここで
仍然仍然仍然无法知道
あなたの座標はここで
仍然仍然仍然无法知道
重なり合う事はない
仍然仍然仍然无法知道
一つになる事はない
你现在究竟身在何方
いつかは君になれるかな…
明明一切都会映照在这眼中
但是啊 仍然仍然仍然无法知道
[03:10.54][02:59.58]まだまだまだ分からないよ
我们现在究竟要去向何方
あなたは今どこにいるの
我们是否多少有些相互理解了呢
この目には 全てが映っているのに
再见了 我不会忘记掉的
でもねまだまだまだ分からないよ
仍然仍然仍然 无法忘记掉
僕らは今どこへ行くの
少しなら分かり合えたかな
さよならだね 忘れないよ
まだまだまだ 忘れないよ