词:麦菌
If it’s not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I l set my will and pride aside
我怎会把我的意愿和自尊放下了
Suffering, I hate to admit
我不想承认我的痛苦
But my mind is not as strong as I think
但我的心不如我想的那般坚强
When you left, the rainbow in my heart
你离开时我心里的彩虹
faded into grey
就变成灰色
Feeling blue, I try to disguise
我尝试掩盖我的心酸
But you used to be my love and whole world
但是你曾经是我的爱和整个世界
Falling in love with one who plays with my heart
爱上一个玩弄我的心的人
turns my world into black
让我的世界变成黑色
If it’s not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎么会把我的意愿和自尊放下了
You tell me words that I like
你说我爱听的话
But fool me when I need you
却在我需要你时敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你谎言编织成的梦里
Maybe now it’s time to say goodbye
或许现在到了说再见的时间了
And take all our stories as a lie
把我们过去的故事都当做谎言
Set other colors aside
把其他颜色放在一边
And let the color of you
就让你在我心中的颜色
fade into green
一点点变成绿色
Crying hard, I try to control
我尝试控制我止不住的泪水
But your name just got stuck in my head
但是你的名字依然印刻在我的脑里
My heart trembles when I try to recall
每当我想起 我的心就会颤抖
The pain that you bring is in red
你带来的痛是红色
If it’s not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎会把我的意愿和自尊放下了
You tell me words that I like
你说我爱听的话
But fool me when I need you
却在我需要你时敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你谎言编织成的梦里
Maybe now it’s time to say goodbye
或许现在到了说再见的时间了
and take all our stories as a lie
把我们的故事都当做谎言
Set other colors aside
把其他颜色放在一边
And let the color of you
就让你在我心中的颜色
fades into green
一点点变成绿色
If it’s not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎会把我的意愿和自尊放下了
You tell me words that I like
你说我爱听的话
But fool me when I need you
却在我需要你时敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你谎言编织成的梦里
If it’s not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎会把我的意愿和自尊放下了
You tell me words that I like
你说我爱听的话
But fool me when I need you
却在我需要你时敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你谎言编织成的梦里
Maybe now it’s time to say goodbye
或许现在是说再见的时间了
and take all our stories as a lie
把我们的故事都当做谎言
If it’s not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎会把我的意愿和自尊放下了
You tell me words that I like
你说我爱听的话
But fool me when I need you
却在我需要你时敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你谎言编织成的梦里