Green Man
Green Man
Spring won't come, the need of strife
春日未至 斗争在即
To struggle to be freed from hard ground
为从硬地下解放
The evening mists that creep and crawl
匍匐与神圣的黄昏迷雾
Will drench in the dew and so drown
将浸润在露水中消亡
I'm the green man
我是生机
The green man
生机将至
Sol in prime sweet summertime
甜美夏日的绵绵余韵
Cast shadows of doubt on my face
在我脸上投射出怀疑之影
A midday sun, it's caustic hues
正午烈日腐坏的色泽
Refracting within the still lake
在静止的湖面上涣散瓦解
Autumn in her flaming dress
秋日身着一袭
Of orange, brown, gold fallen leaves
缤纷落叶织成的火红长裙
My mistress of the frigid night
而冬夜的女王 我的信仰
I worship pray to on my knees
我虔诚向她祈祷
Winter's breath of filthy snow
肮脏冬雪的鼻息
Be frosted paths to the unknown
冰冷霜凝的歧路
Have my lips turned blue and blue
最终使我双唇泛蓝
Life is coming to an end
“生命将走向终结”
So says me, me wiccan friend
我对我的巫师朋友如是说
Nature coming full circle
“万物归尘皆有命”
I'm the green man
我是生机
The green man
我呼唤生机