¿Qué Vas a Hacer?
¿Qué vas a hacer ahora?
你现在要做什么
Que el tiempo no nos sobra
留给我们的时间不多了
¿Qué vas a hacer mañana?
你明天要做什么
Si ya no hay mañanas
既然已不会再有明天
Y te quedas sola
而你却选择一人独处
¿Qué vas a hacer ahora?
你现在要做什么
Después de abrir la herida
在揭开疮疤之后
¿Qué va a pasar después?
以后会发生什么
Cuando se vaya el tren
等到火车离开这里
Y no haya más salida
不再有出路的时候
Dime ahora pa' que nos sirve
现在告诉我 这对我们来说有什么意义
Darnos besos invisibles
把无形的吻献给彼此
Un amor así, imposible
就这样 一段不可能的爱情
¿Pa' que nos sirve?, ¿pa' que nos sirve?
对我们来说有什么意义 对我们来说有什么意义
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
Cuando el olvido esté de cumpleaños
等到生日纪念被遗忘
Cuando no puedas hacernos más daño
等到你无法再伤害我们
Y nos miremos como dos extraños
到那时我们面面相觑 形同陌路
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
Cuando mi invierno sea primavera
等到我从凛冬熬到初春
Cuando me quieras y yo no te quiera
等到你爱上我 我却不再爱你
Cuando ni el perro esté esperando afuera
等到小狗都不会在家门口守望
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
¿Prender la luz?
把灯点亮吗
Más humo y más dolor
无尽的烟雾 至深的痛苦
En este cuarto gris
弥漫在这灰暗的房间里
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
¿No fuiste tú?
不是你吗
Más frío y malhumor
极度的寒冷 坏透的心情
En esta tarde gris
充斥在这灰暗的黄昏里
Pa' que nos sirve
对我们来说有什么意义
Darnos besos invisibles
把无形的吻献给彼此
Un amor así, imposible
就这样 一段不可能的爱情
¿Pa' que nos sirve?, ¿pa' que nos sirve?
对我们来说有什么意义 对我们来说有什么意义
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
Cuando el olvido esté de cumpleaños
等到生日纪念被遗忘
Cuando no puedas hacernos más daño
等到你无法再伤害我们
Y nos miremos como dos extraños
到那时我们面面相觑 形同陌路
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
Cuando mi invierno sea primavera
等到我从凛冬熬到初春
Cuando me quieras y yo no te quiera
等到你爱上我 我却不再爱你
Cuando ni el perro esté esperando afuera
等到小狗都不会在家门口守望
¿Qué vas a hacer ahora?
你现在要做什么
Cuando despiertes sola
等到你独自醒来
Y yo no esté
我已不在你身边
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
Solita, sola
孑然一身 一人
Cuando despiertes
等到你独自醒来
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
Cuando mi invierno sea primavera
等到我从凛冬熬到初春
Cuando me quieras y yo no te quiera
等到你爱上我 我却不再爱你
Cuando ni el perro esté esperando afuera
等到小狗都不会在家门口守望
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
Cuando el olvido esté de cumpleaños
等到生日纪念被遗忘
Cuando no puedas hacernos más daño
等到你无法再伤害我们
Y nos miremos como dos extraños
到那时我们面面相觑 形同陌路
¿Qué vas a hacer?
你要做什么
Cuando mi invierno sea primavera
等到我从凛冬熬到初春
Cuando me quieras y yo no te quiera
等到你爱上我 我却不再爱你
Cuando ni el perro esté esperando afuera
等到小狗都不会在家门口守望