Lonely 今ダーリン何してる?
lonely...亲爱的,你现在正在做什么呢
電話の向こうに 繋がらないの
电话的那头迟迟没有人接起
Lonely, he is busy
lonely...他现在一定很忙吧
誰にでも優しいところは好きだけど Ah
可正是这份对谁都无微不至的温柔让我迷恋不已
楽しそうな写真 更新されてゆく
看着不断更新的相片里似乎非常快乐的你
知らないあなたが増えるの 見たくないのに
只想要麻醉自己,你仍是我熟知的那个你
太过喜欢你,才深深地担心
大好きすぎるの 心配なんだよ
Baby,或许只有我默默感受着心中的钝痛
Baby このドンドン痛む 心は私だけかな
想要问问你和谁在一起,话到嘴边却又咽回去
誰と一緒にいるの? 聞き出せないまま
Baby,时钟的声响变得格外清晰,
Baby ただdingdong時間は 私を置き去りにして
它包裹住孤单的我,又匆匆弃我而去
過ぎてく
lonely...似乎就快要到黎明
但是你似乎还没有看到我发去的信息
Lonely 夜はもう明けそうよ
如果追问不休,大概你会觉得我让你喘不过气,
でもまだ既読にならないみたい
所以第二遍电话怎么也拨不出去
追いかけ過ぎたら 面倒だなんて
不想被你讨厌,所以啊有些话说不出口
思われてしまいそうだもん 2通目は打てない
Baby,我快要被愈加浓重的不安压到崩溃
可还是一味忍耐,作出坚强的姿态
嫌われたくない だからね 言えない
Baby,这样的心情你也是了解的吧
Baby もうだんだん不安に 押しつぶされてしまいそう
我想见你
また我慢を重ねて 強がってしまう
(却无法表达真实的心情)
Baby ねえこんな気持ち あなたにもわかるのかな
这样不行啊
会いたい
如果能听到你说对我说
“喜欢你”之类的话,哪怕再少我也会有自信
(Can't say what I want to say)
太过喜欢你,才深深地担心
ダメだね…
Baby,或许只有我默默感受着心中的钝痛
想要问问你和谁在一起,虽然还是说不出口
あなたの口から もう少し
Baby,或许总有一天我可以坦率地,将所有心情吐露给你
「好き」の言葉をくれたら 自信が持てるのに
(Lonely, so lonely)
大好きすぎるの 心配なんだよ
Baby このドンドン痛む 心は私だけかな
誰と一緒にいるの? まだ聞けないけど
Baby いつか素直に 全部伝えられる日が来るかな
(Lonely, so lonely)