仆が生まれる前よりも
仿佛从我出生之前
ずっと昔から続くように
就一直持续至今的那样
そういつも伤付け合って
彼此伤害
また爱し合うのさ
又彼此相爱
结婚や仕事のトークにまた
虽然对结婚呀工作的话题
ちょっと疲れてたとしても
稍微有点疲惫
そう仆も他人事なんかじゃない
是啊 这只是我自己的事
わかってるのさ
你知道的吧
明けない夜は无いと
没有永远的黑夜
夜明け前がただ暗いと
但在天亮之前总是黑暗的
この先に待つ
等待的未来
そんなに辉くもんかなぁ
真的那么耀眼吗
[03:00.43]今 I LOVE YOUで始まる仆らを
[03:00.43]现在 对于因为一句I LOVE YOU而开始的我们
[03:04.32]もっと照らしてくれよ
[03:04.32]请更加照耀
[03:06.94]変わらない爱や希望の类いもまだ
[03:06.94]对于永恒的爱或是希望
[03:10.68]信じてみたいのさ
[03:10.68]我还想要试着去相信
[03:13.11]ほらI Miss Youって谛めムードでも
[03:13.11]看呀 那种说着I Miss You却想要放弃的心情
[03:17.38]蹴飞ばして行けよwow
[03:17.38]那就一脚踹开吧wow
时代柄暗い话题が街行けど
虽然与时代不合流的话题蔓延街巷
爱を讴う
还是会歌颂爱
仆が取るに足らぬ事で
我对微不足道的事
いつも悩んだりしてるのは
总是很烦恼
言っちゃえばアダムとイヴから
大概从亚当和夏娃开始
もう决まってたのさ
早就已经决定了吧
なんとなく恋に落ちて
不经意间坠入爱河
いつの间にか本気だって
不知不觉变得认真起来
张り裂けそうな胸の奥を
快要爆裂似的的胸口
打ち明けなくっちゃな
一定要告诉你心声
今 I Love Youで始まる仆らを もっと満たしてくれよ
现在 因为一句I LOVE YOU而开始的我们 更加满足吧
イメージ通りには运ばぬ物としても
也许和想象不同
信じてみたいのさ
我也想试着相信
ほらI Miss Youって赏味期限がある
看吧 I Miss You也是有保质期的呢
Oh Yes 急かしてくれよ
Oh Yes 紧张起来吧
时代柄暗い未来が待ち受けど ,爱を讴う
即使未来不明朗 也要歌颂爱
ああどうか夜明けまで
啊啊拜托直到天亮
君の声が闻きたい
都想要听你的声音
いつの时代も代わり映えしなくてさ
无论哪个时代都是一样的呀
仆ら同じ事で悩んだり
明明我们因为同样的事情而烦恼
,悲しんだり
或是悲伤
笑ったりしてんのにな
又或是欢笑
解り合うのはそう简単じゃない
可相互理解却不是那么的容易
ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく
即使这样 也想和你一起
时代柄暗い话题が街行けど
虽然与时代不合流的话题蔓延街巷
爱を讴う 仆が生まれる前よりもずっと昔から続くように
还是会歌颂爱 仿佛从我出生之前就一直持续至今的那样
そういつも伤付け合ってまた爱し合うのさ
总是彼此伤害然后又继续相爱啊