Love is like a never-ending melody
爱是一份隽永恒久的韵律
Poets have compared it to a symphony
诗人们将它比作一曲
A symphony conducted by the lighting of the moon
在皎洁月光下进行的交响乐
But our song of love is slightly out of tune
但你我之间那首爱恋之曲 似乎有些走调
Once your kisses raised me to a fever pitch
曾经 你的一吻便让我的音调升高
Now the orchestration doesn't seem so rich
但现在 管弦乐铺垫愈显单薄
Seems to me you've changed the tune we used to sing
在我看来 是你擅自改变了你我曾歌唱的曲调
Like the bossa nova, love should swing
如一曲波萨诺瓦 令爱随之摇曳
We used to harmonize, two souls in perfect time
我们曾共唱和声 两个灵魂完美契合
Now the song is different, and the words don't even rhyme
现在这首歌不复从前 歌词也无法押韵
'Cause you forgot the melody our hearts would always croon
因为你已忘却 我们心底总是在低吟着的旋律
So, what good's a heart that's slightly out of tune?
所以 你那走调的心 现在又如何呢
Tune your heart to mine the way it used to be
把你的心之音律 调回曾经的轨道
Join with me in harmony and sing a song of loving
与我一同和声 唱响爱恋的乐曲
We're bound to get in tune again before too long
你我注定合拍
There'll be no desafinado
不再会有走调的音律
When your heart belongs to me completely
当你心全心全意属于我时
Then you won't be slightly out of tune
你便不再会有细微的的走调
You'll sing along with me
你会伴我 一同歌唱
There'll be no desafinado
不再会有走调的音律
When your heart belongs to me completely
当你心全心全意属于我时
Then you won't be slightly out of tune
你便不再会有细微的的走调
You'll sing along with me
你会伴我 一同歌唱
Sing along-long-long with me, sing along with me
你会伴我 一同歌唱