애써서 활짝 웃었던 날에
曾努力绽放灿烂笑容的时光
밤은 왜 더 어두울까
为何深夜 变得愈发昏暗呢
It keeps bringing me down down down
令我更加受挫消沉 深陷悲恸
모두 너무 쉽게 내뱉던 말
人人都太过轻易吐露的话语
아마 들리겠지 머지않아
大概无需太久 就能听见
I've heard enough I've heard enough
我已然厌倦 听得腻烦
Of the things that I'm not
那些与我毫不相干的谣言
온 세상이 바뀌어가도
哪怕整个世界都颠覆改变
아직 나는 그대론 걸
我也一如往昔 始终如故
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
我曾梦寐以求的 此时行走的这条道路
그때 그대로
仿若那时般
그때 그대로
正如那时般
내 매일을 춤추던
我还依然留驻于
처음 그 자리에 남아 있는 걸
曾日日起舞的 最初的那个位置
But you'll never know unless you walk in my shoes
但你永远不会理解 除非你能做到设身处地 换位思考
You'll never know 엉켜버린 내 끈
你永远无法了然 我那难以解开的心结
'Cause everybody sees what they wanna see
因为人人都只愿意看到 他们所期盼的表象
It's easier to judge me than to believe
比起相信我 随意地评判大概更为简单轻易
깊이 숨겼던 낡은 생각들
虽然那些深深隐藏的陈旧思绪
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
偶尔会将我紧紧抓住 反复折磨
그럴수록 Imma shine baby
但越是如此 我便越璀璨地闪耀
You know they ain't got a shot on me
你深知 他们不会给我留下一丝机会,
翻唱:我
混音:我