梦を见たんだ
我做了一个梦
远い昔に见たような
似乎已经是很久以前了
ひどく、懐かしい梦を
一个让我十分怀念的梦
Summer Time Record (夏令时记录)
サマータイムレコード
为了不再忘记
忘れてしまわないように、
今天也描绘着
今日も描こう
无论是昨天今天亦或是晴天 一直望着那积雨云
天空万里无云得令人发倦 徐徐闭上双眼
昨日も今日も晴天で 入道云を见ていた
总觉得「那个」好像并不是那么简单就能回想得到的
怠(だる)いくらいの快晴だ 徐(おもむろ)に目を闭じて
随着年岁的增长 我早已沉浸于现状当中了
「それ」はどうも简単に 思い出せやしない様で
那个…发生了什么?
年を取った现状に 浸ってたんだよ
啊…呵呵…
装成大人一样来作战 打着不可思议的信号
えぇ… っと、なんであぁなったんだっけ?
「走吧,今天也得战斗啊」 勇敢面对 手牵着手
あっ… ふふっ
因为不讲理这类的是必然的 被迫独自孤身一人
曾经迷茫的我 好像要变忧郁了啊
大人ぶった作戦で 不思议な合図立てて
在高高的草丛中 凝视着那模糊的太阳
「行こうか、今日も戦争だ」 立ち向かって 手を取った
你呀,那样说道 「感到孤独的话,就来这里吧」
理不尽なんて当然で 独りぼっち 强いられて
喧嚣向我敲门 就连产生出的这份感情也好
迷った仆は 忧郁になりそうになってさ
浮现在脑海里又枯萎掉 「难道这不是幻想吗?」
聚集在秘密基地 说着「真快乐」的时候真是单纯呢
背高草(せたかそう)を分けて 渗む太阳睨んで
回忆那些日子 来说一会儿话吧
君はさ、こう言ったんだ 「孤独だったら、おいでよ」
飞机留下的残云划破天空 一说「真眩目呢」就突然泪流而下了
騒がしさがノックして 生まれた 感情さえも
你那时候又是什么样的表情呢 为什么回想不起来啊
头に浮かんでは萎(しぼ)んだ 「幻なのかな?」
【Kuroha(黑Konoha)】这就是命运啊
【Hibiya】Hiyori!危险!
秘密基地に集まって 「楽しいね」って単纯な
【Hiyori】Hibiya!…
あの顷を思い出して 话をしよう
【榎本贵音】都是你的错 好讨厌 不要 不想死啊
飞行机云飞んで行って 「眩しいね」って泣いていた
【Kano】喲 早安
君はどんな颜だっけ なぜだろう、思い出せないな
【Kido】你啊 吃太多了吧
【Mari】这是…你喜欢的吗?
【クロハ】これが运命なんだよ
【Shintaro】等等!你在想什么啊?!
【ヒビヤ】あぶないっヒヨリ!
【Momo】这是橙汁,要喝吗?
【ヒヨリ】ヒビヤァっ
【Seto】可以拜托你一下吗?在上面的那个地方
【榎本貴音】遥っ、死じゃやだよ
【Ene】你这山寨货…啊 Konoha
【カノ】やぁ、おはよう
Mari:令人痛苦的现实 飞快地走过
【キド】お前、食い过ぎだ
【Seto】Mari Nice!(Mari唱得漂亮!)
【マリー】それが気に入ったの?
【Mari】呃呵呵
【シンタロー】ちょっ!お前何考えっうわあァあっ!
Kano:选择了今天平凡的却又要崩坏的日常
【モモ】お汁粉オレンジです!饮みます?
【Seto】这啥啊
【セト】そっちの上の方を、お愿いしていいっすか?
【Kido】好巧 我也是这么想的
【エネ】ニセモノさん… あっ コノハっ
【Kano】没那么渣了!
Hibiya:昨天的今天也是延长战
マリー:痛いくらいに现実は 足早に駆け抜けた
【Momo】Hibiya唱歌好棒
【セト】マリー ナイス!
【Hibiya】Pass!(过!)
【マリー】えへへっ
Shintaro(伸太郎):直到今天
カノ:选んだ今日は平凡で 崩れそうになる日々さ
【Ene】呵…噗……
【セト】なんかイラッとするっすね
Shintaro:才终于感受到啊
【キド】奇遇だな?俺もそう思った
【Kano】Shintaro…居然在如此认真的唱歌
【カノ】ヒドくないっ!
【Shintaro】喂喂不要笑啊!喂!Kano!Ene!喂!Ene!
ヒビヤ:昨日の今日も延长戦 大人だって 臆病だ
Ene:回转世界的理想 干燥的太阳 炎天之下
【モモ】ヒビヤでうだうめい
Seto:阳炎摇曳着说道 「别忘记了啊,来,…
【ヒビヤ】バスッ!
【Mari】Seto
シンタロー:今になってなんとなく
合:前进吧」
【エネ】うぶぶぶっ
Momo:无论有多少次焦躁的感觉
シンタロー:気付けたみたいだよ
【Kido】啥都没有啊,啥都没有!
【カノ】ちょっ…シンタローくんっ まじめに歌ってっ
Momo:也能在梦中见到明天
【シンタロー】笑ってんじゃねぇよ!おいカノ!エネ!おいエネ!
【Momo】团长!
エネ:廻るセカイのイデア 枯れる太阳 炎天下
Kido:回不到有着那个希望的世界
セト:阳炎(かげろう)が揺らいだ 「忘れないで、さぁ、…
【Seto】在干嘛?
【マリー】セト
【Kano】誒?我?
合:进もう」
Kido:就让我们来改变吧
モモ:もどかしさに何度でも
【Mari】她…
【キド】なんでもない、なんでもない
【Kano】…没有啦…
モモ:明日を梦に见てい
【众】啊哈哈哈哈…
【モモ】団长さん!
「即便是回忆着的终结也好 在秘密基地的冒险也罢」
キド:戻らない、先のある世界へ
那些迷茫的日子 那些复杂的故事
【セト】何してろ
聚集起那些孤独的人 小孩子们的战斗
【カノ】えぇ?僕の?
「又一次,在某个地方。」 今天终于开始转动了
キド:「仆たちで変えよう」
曾一起对着夏日透明的天空说道「真凉快呢」
【マリー】彼女…
为了不让泪水留下 深呼吸着来永别吧
【カノ】あかでよ
在同一欢笑的夏日 聚集在秘密基地
【众】アハハハハ……
「又能再在某处回忆起来 再次相遇的吧」
无论多少次
「思い出して、终わったって 秘密基地も、冒険も」
心中都会有这种期盼吧
あの日に迷い込んだ 话の事も
【Mari】该说再见了吧
独りぼっちが集まった 子供たちの作戦が
【Ene】应该不会再忘记了吧?
また今日も廻り出した 「また、何処かで。」
【Momo】没问题。这样的故事才不会那么容易忘呢
「凉しいね」って言い合った 夏空は透明だ
【Kano】又怎样呢,明天说不定又会遗忘吧
泣かない様に、吸い込んで 「さようなら」しよう
【Seto】如果明天能过得更快乐的话,那又有什么关系呢?
秘密基地に集まって 笑い合った夏の日に
【Hibiya】但是总之,还会再哪里再见面的对吧?
「また何処かで思い出して 出逢えるかな」って
【Kido】当然希望这样啦。嗯,差不多该回去了吧
何度でも
【Shintaro】啊…那么就…再见了
描(えが)こう
【マリー】さよなら、なんだよね、これで
【エネ】また忘れちゃったりしないでしょうね?
【モモ】大丈夫だよ。こんな话、きっと忘れないよ
【カノ】どうだろうね。明日になったらすっかり忘れちゃってたりして
【セト】良いんじゃないすか?もっと楽しい日々が来るなら
【ヒビヤ】でも、また何処かで逢うんでしょ?
【キド】もちろんそのつもりだ。じゃあ、そろそろ帰ろうか
【シンタロー】あぁ、それじゃあ、また。