僕が僕でいられる
我一直在寻找着理由
理由を探していた
让我能做回我自己的理由
貴方の胸の中で
如果说在你的心中
生きている僕がいるのならば
还有我的生命印记
暗闇も長い坂道も
不论是无尽的暗夜 还是漫长的山坡
越えていけるような
我想有朝一日
僕になれるはず
我一定都能顺利跨越
それぞれに今を歩いてる僕等が
为了而今迈上不同道路的我们
笑えるように
能够重拾当初的笑颜
生きている意味を
为了我们能够相互确认
確かめあいながら
彼此各自的人生意义
進めるように
不断地向前行进
名前を呼ぶよ貴方の名前を
我会大声呼唤 呼唤你的名字
貴方が貴方でいれるように
为了让你能够做回你自己
悲しみに暮れて貴方の涙が
在你悲痛欲绝
溢れるとき
泪水盈眶的时候
寂しさに溢れた心が
在你孤寂难耐
萎んでくとき
心力交瘁的时候
名前を呼ぶよ貴方の名前を
我会大声呼唤 呼唤你的名字
僕の名前を呼んで
正如你曾经
くれたみたいに
呼唤我的名字那般
深く息を吸い込む
用力深呼吸
呑み込んで空に放つ
咽入腹中 放飞到天际
誰もが幸せになれる
人人最后都能迎来幸福
信じてもいいかな
所以我可以相信吗?
僕にだって
相信我也能找到我的幸福
眩しいくらいの未来がこの先に
就算光明的未来
待っていても
就在前方等着我
僕一人きりで迎えても
但孤身一人迎来的未来
何の意味もないの
根本就没有任何的意义
名前を叫ぶよ僕の名前を
所以我会大声呼喊 喊出我的名字
今でも此処にいるよ
现在我依然在这里
聞こえてるかな
你听到了吗?
いなくてもいいか
我在或是不在 或许无关紧要吧
一人呟いて空を見上げてた
我独自呢喃着 久久仰望着天际
風に紛れた何処からか聞こえた
不知从何处传来清风中消散的
僕の名前僕が僕でいれるように
我的名字是你所赋予我的名字
貰ったもの
为了让我自始至终不迷失自己
それぞれに今を歩いてる
为了而今迈上不同道路的我们
僕らが笑えるように
能够重拾当初的笑颜
生きている意味を
为了我们能够相互确认
確かめあいながら進めるように
彼此各自的人生意义不断地向前行进
名前を呼ぶよ
我会大声呼唤
貴方の名前を
呼唤你的名字
貴方が貴方でいれるように
为了让你能够做回你自己
悲しみにくれて
在你悲痛欲绝
貴方の涙が溢れるとき
泪水盈眶的时候
寂しさに溢れた心が萎んでくとき
在你孤寂难耐心力交瘁的时候
名前を呼ぶよ
我会大声呼唤
貴方の名前を
呼唤你的名字
僕の名前を呼んでくれたみたいに
正如你曾经呼唤我的名字那般
名前を呼ぶよ
我会大声呼唤
貴方の名前を
呼唤你的名字