べつにサキュバス じゃない
才不是魅魔呢
小さな悪魔だけ
只是一个小一点的恶魔而已
でも魔法なんか そんなの 難しい
不过魔法什么的 真的好难好难啊
笑うんなよ
不要笑啦
いつも考えていた なんで
从以前开始就一直思考着
光は どこにも無い
为什么光芒消逝了呢
君の欠けらは まだ
你散落而成的碎片
探してるんだ
我仍在找寻之中
ああ 私は なんでだろう
啊啊 我到底是怎么了
どこへ行くの
要去往什么地方呢
やだ きっと諦めない
不要 我是肯定不会放弃的
君に出会うその日まで
直到与你相见之时
「指切りげんまん」
“拉钩上吊一百年不许变”
そう唱えた約束
这样唱着许下的约定
今でも 覚えてますよ
直到现在还记得喔
逃がさないでね
不要再逃走了
追いつけるから
因为我会追上去的
ちゃんと私の目を見て
请好好注视我的眼睛
「誰でも大好き」なんて言葉は言っちゃダメ
不许说“无论是谁都喜欢”这样的话
もう 聞こえますか
真是的 请问你有在听吗
別に子供じゃない
才不是小孩子呢
ちいさな大人だけ
只是一个小一点的大人而已
でも恋なんか 本当 難しい
不过恋爱什么的 真的好难好难啊
うるさいな
烦死了啦
あの夏日の君は どうして
在那个夏日里的你
お別れの手紙に
为什么在离别的信中
ただ蒲公英のデッサンを入れるかな
只放入了蒲公英的素描画呢
ああ 私はなんでだろう
啊啊 我到底是怎么了
どこへ行くの
要去往什么地方呢
やだ きっと諦めない
不要 我是肯定不会放弃的
君に出会うその日まで
直到与你相见之时
「指切りげんまん」
“拉钩上吊一百年不许变”
そう唱えた約束
这样唱着许下的约定
今でも覚えてますよ
直到现在还记得哦
逃がさないでね
不要再逃走了
追いつけるから
因为我会追上去的
ちゃんと私の目を見て
请好好注视我的眼睛
「誰でも大好き」なんて言葉は言っちゃダメ
不许说“无论是谁都喜欢”这样的话
もう 聞こえますか
真是的 请问你有在听吗
誰も知らない世界でも
就算是无人知晓的世界
君と探りいよ
也想和你一起探寻
早く目を 覚まして
快点睁开眼睛吧
明日もう 来たよ
明天已经可以看见了喔
ねえ「指切りげんまん」
呐 “拉钩上吊一百年不许变”
そう唱えた約束
这样唱着许下的约定
今でも覚えてますよ
直到现在还记得喔
逃がさないでね
不要再逃走了
追いつけるから
因为我会追上去的
ちゃんと私の目を見て
请好好注视我的眼睛
「誰でも大好き」なんて言葉は言っちゃダメ
不许说“无论是谁都喜欢”这样的话
もう 早く返事して ください
真是的 请快点给我你的答复啦