결국엔 끝이 난 감정이 격한 밤
终究结束 这情绪翻涌的夜晚
참았던 속마음을 털어놔
释放隐忍已久的内心
우린 좀 다를거야 흔한 착각
总是产生自己些许与众不同的错觉
갈수록 작아지는 날 참을 순 없나봐
越是变得渺小 越是难以忍耐
아닌 줄 알면서 갖고 싶었어
明知道不应如此 却还是想要拥有
달콤한 입맞춤 눈이 멀어 버렸던
甜蜜的亲吻落在双眼上
순간의 감정
瞬间的情感
시작된 뻔한 결말을
一开始显而易见的结局
애써 외면한 현실적 결과
极力回避现实的结果
트라우마 비극적인 드라마
一部充满悲伤的悲情电视剧
버릇같은 불안감 속에
习惯般的不安感中
나를 스스로 가둬놔
我将自己封闭起来
두통처럼 이제 지긋지긋 해
像是头痛般开始烦躁
지독해 그 어떤 말도 듣지를 않아
什么话都听不进去
Baby 괜히 기분이 허해
心情无故地落寞
Oh Baby 괜히 괜히 오늘은 왠지
不知怎的今天有点
Oh Baby 괜히 괜히 기분이 허해
不知怎的心情有些落寞
우리 헤어진 날
我们分手的那天
괜히 괜히 기분이 허해
不知怎的心情有些落寞
시작부터 삐걱댔지 내 생각엔
一开始就已动摇的想法
확신없는 관계 또 비롯된 오해
不确信的关系 接踵而至的误会
의심 집착 하나 둘 쌓여가
疑心一点点地堆积
불신이란 녀석 혼자서 덮어둬 Ya
怀着不信任 独自一人叹息
시간이 갈수록 어긋나갔던 사이
随着时间流逝越发模糊的关系
불협화음처럼 거슬리는 성격 차이
像不和谐的音符 逐渐拉大的差距
쉽게 생각한 내게 잘못이 있어
想得太简单 对我却没那么容易
더이상 감당하기엔 난 몹시 지쳐
再也无法忍受 这沉重的负担
무엇을 하건 나는 네가 항상 주인데
不论做什么都是以你为中心
넌 나란 존재에 대해 숨죽이네
我的存在让你喘不上气了吧
목에 걸린 가시처럼 거슬려
如鲠在喉 尖刺一般
한심한 내 모습 ha
我那落魄的模样
Baby 괜히 기분이 허해
心情无故地落寞
Oh Baby 괜히 괜히 오늘은 왠지
不知怎的今天有点
Oh Baby 괜히 괜히 기분이 허해
不知怎的心情有些落寞
우리 헤어진 날
我们分手的那天
괜히 괜히 기분이 허해
不知怎的心情有些落寞
아무렇지 않은 척 다를게 없는 하루
装作若无其事 一如往常的一天
좀 다른 꿈을 꿔 Ya
做着不太一样的梦
실감은 나질 않지만
虽然没什么实感
이 또한 마지막 네게 하고 싶던 말
但还有想对你说的最后的话
Baby 괜히 기분이 허해
心情无故地落寞
Oh Baby 괜히 괜히 오늘은 왠지
不知怎的今天有点
Oh Baby 괜히 기분이 허해
心情无故地落寞
Oh Baby 괜히 괜히 오늘은 왠지
不知怎的今天有点
Oh Baby 괜히 괜히 기분이 허해
不知怎的心情有些落寞
우리 헤어진 날
我们分手的那天
괜히 괜히 기분이 허해
不知怎的心情有些落寞
기분이 허해 Uh Oh Uh 기분이 허해
心情落寞 心情落寞
기분이 허해 Uh Oh Uh 기분이 허해
心情落寞 心情落寞