Don
Quiero saber qué me pasa
我想知道我做错了什么
Te pregunto qué me pasa
我问你,我到底有什么问题
Y no sabés, qué contestarme
你说不知道,不知道怎么回答
Porque claro, de seguro te mareé
显而易见,我让你头晕目眩
Con mis idas y vueltas, te cansé con mi cámara lenta
随着我的进进出出来来去去,我的缓慢进展已让你劳累
Y aunque trato, nunca puedo, apurar mi decisión
虽然我已尝试,但我永远不会匆忙决定
En el preciso momento en que todo va cambiando para mí
在这精确的时空里,一切都在为我改头换面
En ese instante te aseguro que alguna señal te dí
在那刻我保证,我已经传递了心动的信号
Pero no me escuchaste, tal vez sin intención de tu parte
但你并没有倾听我的信息,也许你根本就没打算这样做吧
Puede ser un poco débil el sonido de mi voz
也可能是我声音太小吧
Oh! Una mañana te veré llegar
噢!明天一早我就能看到你的身影
Y descubriré que yo, solo ya no estoy mejor
也许我还能察觉我并没有变好
Y te pediré que me acompañes
也许我还会邀请你与我同行
A donde en verdad no sé, dime que sí, miénteme
去一个我也不知道的地方,只需要你说“是的, 我与你一起”
Podría ser que al final, rompiste el cristal en mí
可能到头来,你还是会把水晶摔在我身上
Podría pasar, que me hagas hablar
可能你还会准许我开口说话
Yo creo que tienes el don de curar este mal
我就是觉得你有治愈这种邪恶的天赋
Siento que debo encontrarte y sin embargo paso el tiempo yéndome
我觉得我的使命就是找到你,可是我却还在浪费时间
Hacia mi mismo, a mi centro, que jamás encontraré
走向我自己的深渊,走向一个永远找不到你的中心
Yo quisiera tenerte, y tratarte de modo decente
我想拥有你,待你体贴入微
Pero ves que ya no puedo despegar de mi papel
但如你所见我却无法逃脱这个角色的枷锁
Deberé tranquilizarme y jugar al juego que me proponés
我必须镇定,步入你的游戏
Bajo la guardia, te recibo y me abrigo de tu piel
我卸下武装迎接你,我多想裹在你的肌肤之中
El destino me ha dado, corazones desequilibrados
命运让我知道,我们的心并不在同一个频率
Tu palabra, me nivela y detiene mi caer
你的谈吐,足以让我高兴,让我停止沉沦
Hoy una mañana te veré llegar
今天早上我就能见到你的身影了
Y descubriré que yo, solo ya no estoy mejor
也许我还能察觉我并没有变好
Y te pediré que me acompañes
也许我还会邀请你与我同行
A donde en verdad no sé, dime que sí, miénteme
去一个我也不知道的地方,只需要你说“是的, 我与你一起”
Podría ser que al final, rompiste el cristal en mí
可能到头来,你还是会把水晶摔在我身上
Podría pasar, que me hagas hablar
可能你还会准许我开口说话
Yo creo que tienes el don de curar este mal
就是觉得你有治愈这种邪恶的天赋
Es un solo: es la guitarra de Lolo
这首独奏来自Lolo的吉他
Podría ser que al final, rompiste el cristal en mí
可能到头来,你还是会把水晶摔在我身上
Abriste mi piel que estaba tan mal
你剖开了我糟糕的皮肤
Quebraste el silencio que me hizo alejar
你打破了那个让我沉默的距离
Quizás seas tu quien me hagá regresar“
也许,是你让我回到你身边”
Intuyo que sabes la forma mejor
我懂的,你知道这是最好的方式
Y tienes el don que requiere curar este mal
我知道,你拥有抚慰这种伤痛的礼物