作詞:DATEKEN
作曲:DATEKEN
編曲:DATEKEN
唄:鏡音リンAppend(Sweet)
さあどうしよう もう戻れない
【这下该怎么办 已经无法回头了】
逸る鼓動が止まらない
【激荡的内心已经无法压抑了】
心の整理も着かぬまま
【心理准备什么的一点都没有】
肩並べ歩く 初デート
【就这样并肩踏上 初次约会的征程】
絢爛豪華に設えた
【安排得是如此绚丽豪华】
シナリオ通りも癪だよね
【按照剧本的发展实在是让人有点烦闷】
下心が透けるような
【我看穿了你内心的打算】
あざとい誘いは知らないふり
【但还是装作不知情地接受了你的邀请】
彼方と此方で見つめあう
【在这里那里眺望着彼此】
隙間だらけの恋のブラインド
【像是透过满是缝隙的恋爱百叶窗】
GOOD も BAD も見せ合って
【GOOD也好BAD也罢都要对视一下】
提出したのは妥協案
【然后提出一个解决方案】
もうどうにも 余裕がない
【已经怎样 都无法变得从容】
逸る心 纏まらない
【激荡的内心已经无法平静了】
所々覚束ぬまま
【走到何处都是心神不宁】
上の空歩く繁華街
【魂不守舍地徘徊在街市之上】
此処ぞとばかりに身構えて
【关键时刻就要做好准备】
格好つけるのも違うよね
【耍耍花架子可不行啊】
狙うは花弁の様に
【我的目标是变得像花瓣一般】
ひらりはらり 自然な素振り
【轻盈得体 展现自然姿态】
彼方と此方ですれ違う
【在这里那里彼此擦肩而过】
鏡あわせの愛とプライド
【爱意与自尊在镜面相互映射】
酸いも甘いも噛み分けて
【辛酸也好甜蜜也好都要亲自尝过】
映し出したのは譲歩案
【由此得出一个让步方案】
彼方と此方で見つめあう
【在这里那里眺望着彼此】
隙間だらけの恋のブラインド
【像是透过满是缝隙的恋爱百叶窗】
GOOD も BAD も見せ合って
【GOOD也好BAD也罢都要对视一下】
提出したのは妥協案
【然后提出一个解决方案】
彼方と此方ですれ違う
【在这里那里彼此擦肩而过】
鏡あわせの愛とプライド
【爱意与自尊在镜面相互映射】
酸いも甘いも噛み分けて
【辛酸也好甜蜜也好都要亲自尝过】
映し出したのは譲歩案
【由此得出一个让步方案】
さあどうしよう もう戻れない
【这下该怎么办 已经无法回头了】
逸る鼓動が止まらない
【激荡的内心已经无法压抑了】
心の整理も着かぬまま
【心理准备什么的一点都没有】
肩並べ歩く 初デート
【就这样并肩踏上 初次约会的征程】
もうどうにも 余裕がない
【已经怎样 都无法变得从容】
逸る心 纏まらない
【激荡的内心已经无法平静了】
所々覚束ぬまま
【走到何处都是心神不宁】
上の空歩く繁華街
【魂不守舍地徘徊在街市之上】
END