Sommer
.
我真不明白
冬天为什么要存在
Ich komm' einfach nicht dahinter
寒冬又开始漫长得没完没了
wozu braucht der Mensch 'n Winter
我派思想出门旅游
der wieder mal nicht enden will
在脑海中环游世界
.
去寻找一个目标
Ich schick' Gedanken auf die Reise
只是一个短暂的瞬间
in denen ich die Welt umkreise
温暖又重新回到身边
auf der Suche nach 'nem Ziel
就算积雪没有融化
.
就算灰暗(的天空)偷走了阳光
Nur ein kurzer Augenblick
我也不会那么想
und die Wärme kommt zurück
就算整个星球正在被大雨冲刷
.
我也不会那么想
Auch wenn der Schnee nicht taut
因为,脑海中的夏天正火辣辣呢!
das Grau die Sonne klaut
也许,你正过得不上不下
denke ich nicht daran
想要去个什么地方(散散心)
Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht
就想我一样,来个日光浴吧!
当我想到夏日的阳光
denke ich nicht daran
当我淹没在远方美景的渴望
Denn Sommer fängt im Kopf an
就算身处阴影中
.
(暖洋洋得)也像30度一样~
Vielleicht geht's dir ja genau so
在我的想象中
und du wärst gern anderswo
我赢躺在白色的沙塘里很久啦~
nehm wie ich 'n Sonnenbad
就算积雪没有融化
.
就算灰暗(的天空)偷走了阳光
Wenn ich an Sommerfarben denke
我也不会那么想
und mein Fernweh drin ertrinke
就算整个星球正在被大雨冲刷
sind im Schatten dreißig Grad
我也不会那么想
.
因为,脑海中的夏天正火辣辣呢!
Und in meinem Verstand
我要得真不多嘛
lieg ich längst im weißen Sand
不过是一点儿想象
.
就在这些瞬间里
夏天被我拉了回来~
Auch wenn der Schnee nicht taut
就算积雪没有融化
das Grau die Sonne klaut
就算灰暗(的天空)偷走了阳光
denke ich nicht daran
我也不会那么想
Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht
就算整个星球正在被大雨冲刷
denke ich nicht daran
我也不会那么想
Denn Sommer fängt im Kopf an
因为,脑海中的夏天正火辣辣呢!
.
因为,脑海中的夏天正火辣辣呢!
Und ich brauch echt nicht viel
因为,脑海中的夏天正火辣辣呢!
nur ein bisschen Fantasie
Und in so manchem Augenblick
hole ich ihn mir zurück, zurück
.
Auch wenn der Schnee nicht taut
das Grau die Sonne klaut
denke ich nicht daran
Und selbst wenn der Planet im Regen untergeht
denke ich nicht daran
Denn Sommer fängt im Kopf an
denn Sommer fängt im Kopf an
denn Sommer fängt im Kopf an
.