パスワード
歌:冨田ラボ
歌:冨田ラボ
君が香ったら季節が変わる
你若散发香气 季节就会改变
致し方ないのさ
没有办法啦
日差しに飲み込まれて
被日光吞噬
合言葉を見つけてしまったら
如果找到了暗号
明るいその皮膚に触れて焼けるまでだ
直到那明亮的皮肤被灼伤
君が香ったら
你若散发香气
傍で揺れる声がくすぐるように撫でるのは
像挠痒痒一样的声音在旁边摇曳
見飽きたはずの景色の中に
在应该看腻了的景色中
今かすかに顔を出した芽
现在好不容易冒出嫩芽
そう君のことさ
没错 是你
君が香ったら季節が変わる
你若散发香气 季节就会改变
致し方ないのさ
没有办法啦
日差しに飲み込まれて
被日光吞噬
合言葉を見つけてしまったら
如果找到了暗号
明るいその皮膚に触れて融けるまでだ
直到那明亮的皮肤被灼伤
君が香ったら
你若散发香气
めまぐるしいシナリオと踊るように流されるのは
在瞬息万变的剧本和像舞蹈一般流走的是
まだ見たこともない景色の中で
在还未预见的景色中
不安げに顔を出した芽
不安地冒出的嫩芽
そう僕のことさ
没错 我啊
止まらない気持ちどうしよう
无法停止的感情 要怎么办
仕方がないのさ
没办法啦
戒めを受ける謂れはないのさ
没有被惩罚的理由
生きとし生けるものは惹き合うんだ
万物相互交集
ただ気の向くままに
就这样随心所欲
夢に見た吐息で融けて無くなるまでだ
直到在梦中见到的吐息中融化为虚无
仕方がないのさ
没办法啦
君が香ったら季節が変わる
你若散发香气 季节就会改变
君が香ったら日差しに飲み込まれる
你若散发香气 就会被日光吞噬
仕方がないのさ
没办法啦
ただ気の向くまま
就这样随心所欲
致し方ないのさ
没办法啦
生きとし生けるものは
万物是
愛しのパスワード
爱的暗号
麗しのパスワード
美的暗号 201/4/23 by:namnileh