夢ならばどれほどよかったでしょう/如果这一切都是梦境该有多好
未だにあなたのことを夢にみる/至今仍能与你在梦中相遇
忘れた物を取りに帰るように/如同取回遗忘之物一般
古びた思い出の埃を払う/细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻らない幸せがあることを/最终是你让我懂得了
最後にあなたが教えてくれた/这世间亦有无法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い過去も/那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま/如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 傷つくことなど/我知道这世上一定没有
ありはしないとわかっている/比这更令人难过的事情了
あの日の悲しみさえ/那日的悲伤
あの日の苦しみさえ/与那日的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに/连同深爱着这一切的你
胸に残り離れない/化作了深深烙印在我心中的
苦いレモンの匂い/苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない/在雨过天晴前都无法归去
今でもあなたはわたしの光/时至今日 你仍是我的光芒
あの日の悲しみさえ/那日的悲伤
あの日の苦しみさえ/与那日的痛苦
その全てを愛してたあなたと共に/连同深爱着这一切的你
胸に残り離れない/化作了深深烙印在我心中的
苦いレモンの匂い/苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない/在雨过天晴前都无法归去
切り分けた果実の片方の様に/如同被切开的半个柠檬一般
今でもあなたはわたしの光/时至今日 你仍是我的光芒