Make a Change
If I make it out alive, I will make a change
如果想要活着 我必须做出改变
If I make it out alive, I will make a change
如果想要活着 我必须做出改变
I need a change, it's evident
很明显 我需要做出改变
A transformation imminent
这种改变 迫在眉睫
A chance for my soul's intelligence to redefine lines of indifference
一个重新定义我天性中的冷淡的机会
I ride past the spirit with the well-scratched pad
我怀着这种心情 带着划破的垫板
Always looking at my poetry for the reasons I had
为了我的托辞 我总是注视着诗歌
Never stopped and let someone else take the wheel
绝不停下 即使 让他人掌控着方向盘
Now I'm in the backseat like "what the **** is real?"
现在我在后座上 就像那句话“这TM的是真的吗”
Got to bury the hatchet
要化干戈为玉帛
Bones, no casket
骨骸满地无人收
The dead don't dance to a liar's message
死去的人从来不听骗子的话(即使可能是真话)
So restless
如此不安
Cross it off my checklist
翻过我的备忘录
Poetic warfare, a bear with horse hair
诗意的战争 身上有着马毛的熊
He's reckless, acts like he's got a deathwish
他的鲁莽 预示着他的死亡
True hey hoka, tricking the trickster
真的哎 hoka 戏弄着那些骗子
Laws of nature, loyal creature
自然法则 忠诚的造物们
Son of the most high, willing to wager my plan
至高的圣子 会聆听我的计划
And I'ma stick to it
我一定会坚持下去
I'ma ultimately liberate my consciousness
我必须放开束缚
I want the change
我想要改变发生
(I will make a change)
我会做出改变
If I make it out alive, I'll come out on the other side
如果想要活着 我会选择别的方式
If the sacrifice I owe is the reason that I die
如果我的死去是该有的牺牲的话
And I know this too shall pass, so I put it in the past
我知道这也会过去 所以我将它放在过往中
And of all the things I fear, it isn't now and it isn't here
在所有令我害怕的事情中 不是如今 它甚至不在这儿
I'll make a change, (I will make a change)
我会做出改变x2
And it comes at a cost, well, that's obvious
显而易见 它会因着牺牲而出现
My list of distractions is infinite
我清单上有无数种消遣娱乐
My delusions of grandeur are all equipped
我的妄想已经装备好了
With dark lords, back doors, and some wizard ****
与神秘的主 后路 和一些向导们的胡说八道 一起出发
Well I did not know they were gonna choose me
当然 我不知道他们曾经想要选择我
And I oughta take myself more seriously
我想我应该清楚的认识自己了
'Cause what comes through me no it ain't no trick
这些都是因我而来 不 这不是欺骗
And I know that all of us are born with different gifts, so
人人生来天赋不同 所以
Lift yourself from darkness, take a couple steps back
让自己从黑暗中走出来吧
On an abstract attack I fell beneath the cracks
我倒在了难以想象的攻击下
I didn't come here to drone out and drag my feet
我不会再来这里反复歌唱 让它拖住我的步子
Stand in quicksand, both hands, and accept defeat
站在流沙中坦迎自己的失败
I got work to do, let me get back at it
我还有事要做 让我走
The clock is tickin', I can hear it through the static
在安静的环境中 我听到时钟嘀嗒作响
Now I'm not being dramatic, enemies don’t sleep
现在的我开始蛰伏 敌人们将无处安眠
In fact some aren't human and that’s hard to believe
事实上 他们中的一些不是人类 真是难以想象
'Cause I'm such a visual person, my third eye don't lie
因为我视力超长 毕竟我第三只眼睛不会说谎(摊手 耸肩)
He's a wise guy inside, even fooled himself twice
他实际上是一个聪慧的人 虽然他再三被自己愚弄
Thinking maybe I'm not ready to be leading the way
仔细想想 我也许没有想好怎样做
I mean, ****, I'm only human, bound to make some mistakes
我的意思是 TMD我只会犯错
An earthquake took place within my lifetime of fear
在我的恐惧生涯中 有一个大"地震‘’
I hear this too shall pass, the beginning is near
我听到的这些也会过去 开始的日子近了
I want the change
我想要改变
(I will make a change)
我会做出改变
If I make it out alive, I'll come out on the other side
如果想要活着 我会选择别的方式
If the sacrifice I owe is the reason that I die
如果我的死去是该有的牺牲的话
And I know this too shall pass, so I put it in the past
我知道这也会过去 所以我将它放在过往中
And of all the things I fear, it isn't now and it isn't here
在所有令我害怕的事情中 不是如今 它甚至不在这儿
I'll make a change, (I will make a change)
我会做出改变x2。,
I wanna walk in righteousness
我想走在正义的道路上
But I keep tripping over ditches of my selfishness
但我总是在自己自私的阴沟里绊倒
I wanna pass a fist to a pacifist
想要通过武力成为一个和平主义者
I keep beating'round the bush instead of facing it
用修剪花草来代替直面它挫折
So I’m facing it, some gladiator ****
现在我开始面对 那些斗士们的嘲笑
Yeah I'm rippin'over rhythms, yeah I'm healin'it
是的 在悠扬的旋律中 我痊愈了
But it's non-stop knocks from the mountain tops
枪声从不停歇
To the city block. To the tanks: stop and block
从山顶到城市的闹市里 再到坦克的轰鸣 停下吧
Another brother got shot dead on the sidewalk
另一个兄弟在人行道被枪杀
While the cops doing inside jobs and I'm shocked
这是警察干的 我被吓到了
So my hands are stretched out to the sky
我的手伸向天空
Got some poems in my left and a gun in my right
左手诗歌右手枪
And my eyes' ll cry over bulletproof pride
我的眼睛会流泪 在 防弹衣的骄傲之下
'Cause I know I didn't come to make it out alive
只因我知道我没有拯救他
And I thrive in the midst of a battle
我在战斗中成长
Front lines, you can see me in the struggle
在前线你可以看到我战斗的身影
These are the songs of a walk towards revival
这些是走向复兴的音乐
Even brave men can put down their rifles
即便是勇敢的人听到它们也能放下枪
I got my orders, and I'ma follow them
我会遵循我得到的命令
You can find me kickin'back inside the lion's den
你可以在雄狮的巢穴中找到我
I'm making friends and amends with some evil men
我会向不幸的人们赔罪和他们交朋友
Gonna bring them in, inject them with the medicine
带他们回家 给他们药品
I'ma do no harm, but I'ma take no ****
我不做任何害人之事 不开玩笑
And I'm a build a bridge out of the emptiness
我会在空地建座桥
And then potentially, well, I'ma live to be
然后如果不错的话 我想住在那里
The hardest working bear in the ******* industry
最艰苦的工作支撑着那些低劣的产业
Yeah!
耶
I will make a change
我会做出改变
I will make a change
我会做出改变
I will make a change
我会做出改变