「 苏 刘 」
在那一等星的喧嚣光芒之下
あの一等星のさんざめく光で
你我一起 来跳舞吧
あなたとダンスを踊ろうか
让我们来伴着 太阳系的脉动
「 脑 洞 」
跳起交错的舞步 闪耀起光芒!
我が太陽系の鼓動に合わせて
噢——噢!噢——!
絡まったステップで綺羅めいて、星ッ!
噢——噢!噢——!
「 合 唱 」
噢——噢!噢——!
オー!オ!オー!
噢——噢!噢——!
オー!オ!オー!
朗巴得 伦巴 两个人 宇宙中相遇约会
オー!オ!オー!
如此得 妄想着 彻夜辗转难眠
オー!オ!オー!
不管是 混杂在星座中的哪种一等星都好
「 苏 刘 」
能够和你争辉的 一颗都没有
ランバダ ルンバ ふたり 宇宙でランデブーな
校舍后面 那一天 发现了你
妄、患って 連夜眠れない
如同奇迹!至今也无法忘记
星座になって 混ざる どんな一等星も
你旁边 那颗经常能看见的冥王星
あなたに 代わる 光度はないわ
也因你在!光芒早已黯淡
「 脑 洞 」
星辰正在来回旋绕
校舎の裏 あの日 あなた見つけた
心脏也在扑通直跳
奇跡さえ 今も はなれない
能察觉到吗 那边的你
隣に 繁く 見える 冥王星も
那颗一等星正在放着喧嚣的光芒
生憎、今は 興味がないわ
我们一起来跳舞怎么样
「 苏 刘 」
你被太阳系的引力所捕获
星が舞っちゃって
相互照耀!闪耀起!
「 脑 洞 」
光芒!
胸が鳴っちゃって
噢——噢!噢——!
「 合 唱 」
伴随着星际光谱
気付けば彼方―――
传递给你
「 脑 洞 」
从宇宙的尽头
あの一等星のさんざめく光で
你就是 侵光系!
あなたとダンスを踊ろうか
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
「 苏 刘 」
nyanyanya——nyanyanya——
我が太陽系の法則に誘われ
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
交わった感度で綺羅めいて
nyanyanya——nyanyanya——
「合 唱 」
舞步大部分都是由星星为光标而编成
星ッ!
用这没跳过的舞步
オー!オ!オー!
用这大胆的舞步沿着行星轨道旋转吧
「 脑 洞 」
跳着太阳系的迪斯科
星間線を絆いで (オー!オ!オー!)
在空 漂浮着!终有天 两个人都会忘记
「 苏 刘 」
连话语 现在都无法进行
あなたに届け (オー!オ!オー!)
祈盼着超等星对于生活着的这个世界
「 脑 洞 」
不可思议的是 现在发生什么都不会在意
宇宙の果てから (オー!オ!オー!)
不论会有什么
「 苏 刘 」
不论会成什么
あなた 侵光系!
星辰都在旋转着——
「 合 唱 」
那颗一等星未曾传递过来的光芒
ナナナーナナナーナナナー
正在遥远的彼岸闪耀起光芒
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
你已经脱离了我们太阳系的引力
ナナナーナナナーナナナー
“那也没什么关系”!将手伸出来就好!
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
看!凭借在时光尽头所留下的思念
「 脑 洞 」
将你的全部都捕获吧
大体のダンスは 星が光り標となるのさ
呐!在不知多少光年的这条漫长旅途上
未体験なステッポで HA!HA!HA!HA!
追寻能够永远在一起的方法吧
「 苏 刘 」
那颗一等星的喧嚣光芒下
大胆なスタンスで 周回軌道上なぞるのさ
我们一起跳舞怎么样
太陽系のデスコで HA!HA!HA!HA!
看啊!水星金星还有地球火星木星土星天王星海王星都
「 脑 洞 」
在我们两个人的银河里闪耀着光芒!
宙 揺蕩って いつか ふたり忘れる
噢——噢!噢——!
言葉さえ 今は求めたい
伴随着星际光谱
「 苏 刘 」
传递给你
超新星を願う 暮れた世界も
从宇宙的尽头
不思議と 今はどうでもいいわ
你就是!侵光系!
「 脑 洞 」
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
何もなくたって
nyanyanya——nyanyanya——
「 苏 刘 」
呐呐呐——呐呐呐——呐呐呐——
何となくだって
nyanyanya——nyanyanya——
「 合 唱 」
- HATO唱见组 -
星は巡って―――
「 苏 刘 」
あの一等星の届かぬ光は
遥かな彼方で綺羅めいた
「 脑 洞 」
我が太陽系の法則も外れて
「それでもいいさ」、手をのばして!
「 合 唱 」
さあ、幾星霜と宿した想いで
あなたの全て求めようか
「 脑 洞 」
ねえ、何光年の広大な旅路で
比翼の恋理を探そうか
「 合 唱 」
あの一等星のさんざめく光で
あなたとダンスを踊ろうか
ほら水金だって地火木土天海も
ふたりの銀河で綺羅めいた、星ッ!
オー!オ!オー!
「 苏 刘 」
星間線を絆いで (オー!オ!オー!)
「 脑 洞 」
あなたに届け (オー!オ!オー!)
「 苏 刘 」
宇宙の果てから (オー!オ!オー!)
「 脑 洞 」
あなた 侵光系!
「 合 唱 」
ナナナーナナナーナナナー
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
ナナナーナナナーナナナー
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー
- HATO唱见组 -