靴の花火
演唱:被治愈了的小琦
作词&作曲:ナブナ
〖呐 呐〗
〖想说点什么却又觉得无话可讲〗
ねぇ ねぇ
〖因为张开的嘴空空如也〗
何か言おうにも言葉足らずだ
空いた口が塞がらないから から
〖呐 呐〗
…
〖默不作声时言语已然无用〗
ねぇ ねぇ
〖因为眉目也可以传情〗
黙りこくっても言葉要らずだ
〖记忆渐渐淡去 是虫子蛀蚀带来的结果〗
目って物を言うから
〖在回忆当中 留下的全是你微笑的容颜〗
〖翱翔于暮色沉沉的天空〗
忘れていくことは虫が食べ始めた結果だ
〖就这样甚至可以冲出大气层〗
思い出の中じゃいつも笑ってる顔なだけ
〖正下方逐渐变小的是〗
〖你曾经所在的街道〗
夕暮れた色 空を飛んで
〖鞋尖的花儿稍稍开放〗
このまま大気さえ飛び出して
〖巨大的火焰之花艳丽绽放〗
真下、次第に小さくなってくのは
〖「无心无念踏上旅程吧」记得曾有这种想法〗
君の居た街だ
〖看见了如此情景的夏天〗
靴の先に花が咲いた
大きな火の花が咲いた
〖呐 呐〗
心ごと残して往こう、だなんて憶う
〖想要了解你却总会犹豫不绝〗
そんな夏が見えた
〖因为你一定会成为我的骄傲〗
…
〖虽说没有让人感到心情舒畅的事情〗
ねぇ ねぇ
〖不过今天的天空也很漂亮啊〗
君を知ろうにもどっちつかずだ
〖我咽下的食物 肯定都是为了生存而付出的代价〗
きっと鼻に掛けるから
〖事到如今的我 连化身夜鹰都是奢望〗
〖在朝霞之色的天空起舞〗
清々することなんて何もないけど
〖竟然可笑到问我愿望为何〗
今日も空が綺麗だなぁ
〖成为大人后就已渐渐遗忘〗
〖映照出你的这双眼睛 竟是累赘〗
僕の食べた物 全てがきっと生への対価だ
〖下方的烟花响个不停〗
今更な僕はヨダカにさえもなれやしない
〖巨大的火焰响彻夜空〗
朝焼けた色 空を舞って
〖「只听声音就已泫然欲泣」记得曾有这番情景〗
何を願うかなんて愚問だ
〖听到了如此声响的夏天〗
大人になって忘れていた
君を映す目が邪魔だ
〖呐 呐〗
ずっと下で花が鳴った
〖即使飞上天空后我也难以到达终点〗
大きな火の花が鳴った
〖因为我一定会忍不住去寻找你的身影〗
音だけでも泣いてしまう、だなんて憶う
〖翱翔于暮色沉沉的天空〗
そんな夏を聞いた
〖摆脱这颗星球的现下光景〗
…
〖正下方逐渐变小〗
ねぇ ねぇ
〖消失不见的是 你曾经所在的街道〗
空を飛ぼうにも終わり知らずだ
〖夏日天空之中群花盛放〗
きっと君を探してしまうから から
〖巨大的火焰之花艳丽绽放〗
〖「想要永远哭下去」记得曾有这种想法〗
夕暮れた色 空を飛んで
〖拥有这一切的夏天 消失了〗
この星の今さえ抜け出して
真下、次第に小さくて
消えたのは君の居た街だ
夏の空に花が咲いた
大きな火の花が咲いた
いつまででも泣いていたい、だなんて憶う
そんな夏が消えた