Warum
Morgens kurz nach acht
清晨八点刚过
Hab ihr meinen Traum
你们出现在我的梦中
Grausam kalt gemacht
坏我一场好梦
我独自一人
Hier steh ich ganz allein
我何其无辜
Ich hab euch nichts getan
我如此羸弱
Und fühl mich doch so schwach
渺小而孤独
und klein allein
一直陪伴着我的人
突然背弃我——为什么?
Die, Die immer bei mir warn
对我极为重要的人
Drehen sich einfach um – Warum?
沉默着注视我——为什么?
Und Die, Die für mir wichtig warn
为什么你们沉默?
Glotzen nur noch stumm – Warum?
为什么你们针对我?
为什么你们都指着我?
Warum schweigt ihr
到底是怎么变成这样的——为什么?
Sie gehen auf mich los
为什么你们再不愿见我?
Warum zeigt ihr auf mich
虚虚实实我已分不清
Was soll das bloß - warum?
你们的所作所为我已难以理解
Wollt ihr mich nicht sehen
我,就站在你们面前
Wie ich wirklich bin
看得清你们每一个人的脸庞
Ich kann euch nicht verstehen
我还是我
未忘初心
Ich, Ich stehe hier vor euch
也并不会因为你们的打击而意志消沉
Und seh euch ins Gesicht
永不
Das bin ich
为什么你们沉默?
Ich, Ich bleibe wer ich bin
为什么你们针对我?
Und klein kriegt ihr mich nicht
为什么你们都指着我?
Niemals
到底是怎么变成这样的——为什么?
为什么你们再不愿见我?
Warum schweigt ihr
虚虚实实我已分不清
Sie gehen auf mich los
你们的所作所为我已难以理解
Warum zeigt ihr auf mich
为什么你们变这样
Was soll das bloß - warum?
放我孤身一人
Wollt ihr mich nicht sehen
尽管如此
Wie ich wirklich bin
我也不会停下前进的脚步
Ich kann euch nicht verstehen
我就在这里
短暂迷惘后在这里准备好继续前行
Warum seid ihr so
就当我时运不济才能遇见你们
Lasst mich alleine stehen
Trotzdem werde ich
Meinen weg so weiter gehen
Hier bin ich
Seht her ich bin Bereit
Ihr geht mir doch total am Arsch vorbei