When I am dead my dearest
当我死了的时候 亲爱的
Sing no sad songs for me
别为我唱悲伤的歌
Plant thou no roses at my head
我坟上不必安插蔷薇
Nor shady cypress tree
也无需浓荫的柏树
Be the green grass above me
让盖着我的青青的草
With showers and dewdrops wet
霖着雨 也沾着露珠
And if thou wilt, remember,
假如你愿意 请记着我
And if thou wilt, forget
要是你甘心 忘了我
I shall not see the shadows,
我再不见地面的青荫
I shall not feel the rain
觉不到雨露的甜蜜
I shall not hear the nightingale
再听不到夜莺的歌喉
Sing on, as if in pain
在黑夜里倾吐悲啼
And dreaming through the twilight
在悠久的昏暮中迷惘
That doth not rise nor set
阳光不升起也不消翳
Haply I may remember
我也许 也许我记得你
And haply may forget
我也许 我也许忘记
When I am dead my dearest
当我死了的时候 亲爱的
Sing no sad songs for me
别为我唱悲伤的歌
Plant thou no roses at my head
我坟上不必安插蔷薇
Nor shady cypress tree
也无需浓荫的柏树
Be the green grass above me
让盖着我的青青的草
With showers and dewdrops wet
霖着雨 也沾着露珠
And if thou wilt, remember,
假如你愿意 请记着我
And if thou wilt, forget
要是你甘心 忘了我
And if thou wilt, forget
要是你甘心 忘了我
I shall not see the shadows,
我再不见地面的青荫
I shall not feel the rain
觉不到雨露的甜蜜
I shall not hear the nightingale
再听不到夜莺的歌喉
Sing on, as if in pain
在黑夜里倾吐悲啼
And dreaming through the twilight
在悠久的昏暮中迷惘
That doth not rise nor set
阳光不升起也不消翳
Haply I may remember
我也许 也许我记得你
And haply may forget
我也许 我也许忘记
I shall not see the shadows,
我再不见地面的青荫
I shall not feel the rain
觉不到雨露的甜蜜
I shall not hear the nightingale
再听不到夜莺的歌喉
Sing on, as if in pain
在黑夜里倾吐悲啼
And dreaming through the twilight
在悠久的昏暮中迷惘
That doth not rise nor set
阳光不升起也不消翳
Haply I may remember
我也许 也许我记得你
And haply may forget
我也许 我也许忘记
作曲:红白色乐队
混音:杜睿
录音:啝家班录音棚