会いたくて 恋しくて 离れて
想见你 想爱你 却又要分离
あの日はもうこない
那一天不会重来
等身大の自分 远くの君に手を振ろう 拳げろ
等身大的自己 向远处的你拼命挥手
Put your hands up, Yeah, Oh,
Put your hands up.Yeah.Oh
淡い香りが漂う季节めぐりくる
淡香飘浮 四季轮回
心弾ませていた顷が今苏るよ
心潮澎湃 现在就要苏醒
初めて恋をしたんだ 何もかも辉いていた
初恋时刻 比任何事物都要光辉璀璨
少しの时间でさえも 一绪に时を刻んでいた
即使是过于短暂的时间 也将在一起的记忆铭记於心
桜咲いた木の下で君の声を
盛开的樱花树下 你的声音
春风が邪魔して闻こえない
被春风干扰 而听不真切
さよならじゃないと愿った
我祈求那不是道别
会いたくて 恋しくて 离れて
想见你 想爱你 却又要分离
あの日の笑颜が舞い散って
往日的笑容已消散
いつまでもと誓った 君はもういない
誓言永远 如今你却不在
叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も
落樱缤纷 希望明年的今天
肩并べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない
也能留下亲密留影 而那天不会再来
会いたくて 见えない 手のひら
想见你 见不到 掌心上
ほら?花びら 空に光る星が
看呐 花瓣如天上闪耀的群星
伤口をつつくんだ
不断刺痛我的心房
もう恋なんてしないよ
不想再恋爱了
君に一番言いたかった
曾好想这么对你说
雨が降って 二人で入った伞も
大雨倾泻 两人所合撑的那把伞
待ち合わせしたあの駅も
以及我们相约见面的那个车站
もう一人じゃ行きたくないよ
我再不想独自一人去了
「好きだった」过去形な手纸は今更いらない
「喜欢过你」已成为"过去时"的信如今已不再需要
别れ际优しくするなら 侧にいてほしい
与其分别时再对我温柔 我更希望留在你的身边
来るはずのない场所であの日を待ってる
我仍等在你不可能归来的那个地方
一人ぼっちの仆を
孤身一人的我
思い出のあの曲を小さい声で歌う
轻声哼唱起回忆中的小曲
もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で
已经不想再爱了 不过只是谎言
もう忘れないなんて ただの冗谈で
已经完全忘记了 不过只是玩笑
忘れたくなくて 结局君に恋していたいよ
根本不想遗忘 原来我还是喜欢你
会いたくて 恋しくて 离れて
想见你 想爱你 却又要分离
あの日の笑颜が舞い散って
往日的笑容飘散
いつまでもと誓った 君はもういない
不知何时所许下的誓言 而你却已不在
ラジオからあの曲 二人でいた部屋で
我们曾经同住的房间 收音机传来了那首歌
自然と涙が溢れ出る
不禁流出了泪水
别れ际の笑颜が一番爱しく见えた
看见了你我分离时的那可爱笑容
咲かせよう 桜が舞い降りて
请再次盛开 让樱花飘散
弱い自分から抜け出させる
抛弃弱小的自己
涙の音奏でる旋律を歌う
用泪水的声音演奏 歌唱出旋律
ラジオから春の歌 もうそんな季节ね
收音机里传出了属於春天的歌曲 已经是春天了啊
さよならをぐっと饮み込んだ
将「再见」留于心底
思い出の1ページ 色鲜やかに残る
在回忆的一页上 留下的仅仅只有鲜艳的色彩而已