Wearing the Inside Out
From morning to night I stayed out of sight
从早到晚呆在看不见的地方
Didn't recognise I'd become
不能接受现在的样子
No more than alive I'd barely survive
勉强苟活
In a word...overrun
行将崩溃
发不出一点声音
Won't hear a sound
从我的嘴里面
From my mouth
我浪费了许多时间
I've spent too long
将我的灵魂抛弃
On the inside out
我的身体冰冷
My skin is cold
同类的触碰
To the human touch
悲伤的心
This bleeding heart's
没有更多悸动
Not beating much
喃语一个沉默的誓言到现在
甚至不能听见自艾的自言自语
I murmured a vow of silence and now
熄灭照亮我黑夜的灯
I don't even hear when I think aloud
黑暗加身独自空洞的笑
Extinguished by light I turn on the night
我正匍匐爬回生活
Wear its darkness with an empty smile
我的神经全都扭结
我的灵魂暴露在外
I'm creeping back to life
现在看看他
My nervous system all awry
莫名奇妙的苍白
I'm wearing the inside out
但他正在苏醒
他开始抑制那些感觉
Look at him now
过了很久他开口
He's paler somehow
借我之口他言语
But he's coming around
在这些词句中我明晰
He's starting to choke
穿过覆盖我的乌云
It's been so long since he spoke
给它说出我名字的时间
Well he can have the words right from my mouth
现在我们可以再次认识自己
And with these words I can see
我还在坚持
为了那一天
Clear through the clouds that covered me
满天乌云
Just give it time then speak my name
消逝散尽
Now we can hear ourselves again
现在我与你同在
你可以叫出我名字
I'm holding out
现在我们可以
For the day
再次认识自己
When all the clouds
Have blown away
I'm with you now
Can speak your name
Now we can hear
Ourselves again