A Brighter Love (Edit)
Speak to me now
现在告诉我
When I'm asleep and there's nobody to depend on me
当我入睡,无人会依靠于我
Hold out your hand
伸出手来
'Cause I've been drifting and sometimes I need some sympathy
因为我漂流已久,正需一点同情
I tried to be what they want
我努力成为他们满意的人
I lost myself, I lost my feet, I lost my memories
却迷失自我,举步维艰,遗失记忆
Now in silence I wait
我在沉默中等待
I need your touch, I need your face, I need you
我需要你的抚慰,你的模样,你本人
'Cause I'm searching for a night light in the dark
因为我正搜寻一个黑暗中被点亮的夜晚
A brighter love, a brighter love
一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱
And I'm searching for the undiluted heart
因为我正寻找永不消逝的心
A brighter love, a brighter love
一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱
So now it's all come to this
所以它现在来了
What was the purpose?
又是为了什么?
I assumed that everything would pass
我想过一切都会好起来
I gave myself to the night
在黑夜中狂奔
I walked alone, I fell asleep on empty streets
孤独地散步,在空虚的街道旁睡去
Now I see that
现在我明白
All this time my eyes were open
一直以来我的眼睛都是睁开的
And all this time I didn't close them
从未将眼睛闭去
And the headlights play upon the ocean
前灯越过海洋
I will stay this way
我会坚持下去
Cause I see you, I see you now
因为我看见了你,看见了你
I'm searching for a night light in the dark
因为我正搜寻一个黑暗中被点亮的夜晚
A brighter love, a brighter love
一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱
I'm searching for the undiluted heart
因为我正寻找永不消逝的心
A brighter love, a brighter love
一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱
I'm hoping that somehow I find my way
我希望我终有一天能找到
To a brighter love, a brighter love
找到一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱
Keep hoping 'til the night straight falls apart
心怀希冀直至黑夜崩析离散
A brighter love, a brighter love
一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱
So I'm searching for a night light in the dark
因为我正搜寻一个黑暗中被点亮的夜晚
A brighter love, a brighter love
一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱
And I.m searching for the undiluted heart
因为我正寻找永不消逝的心
A brighter love, a brighter love
一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱
I'm hoping that somehow I find my way
我希望我终有一天能找到
To a brighter love, a brighter love
找到一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱
Keep hoping 'til the night straight falls apart
心怀希冀直至黑夜崩析离散
A brighter love, a brighter love
一份更加光鲜的爱,一份更加美好的爱