А ты ходишь без майки так круто,
你这么固执地不穿背心
Как будто твои две зайки the best; I like it.
好像你的两只大白兔是最傲人的;我喜欢它。
Ноги в Nike, мне кивай ты,
衣服下的身体,请你答应我
Когда предлагаю тебе еще любви.
当我向你提议再温存一次的时候。
哦,天呀,我用“你”来称呼她的身体
О мама, я с ее телом на "ты".
黑暗中的灯光鼓励了我
Взбодри меня белым лучом темноты.
让我上楼去,我相信我们会同床共枕
你会知道我的想法
Давай поднимай меня наверх, верю в наш успех.
而我们却没有注意到其中的阻碍
Ты бы только знала, что в моей голове.
机不可失,失不再来
А мы не из тех, не видим тут помех.
我试了其他办法,但一切都徒劳无功
Это время не купить тут за у.е.
我发现了一件事,某个东西明显立起来了
我想和你永远在这里放纵自我
Я пробовал другое, но это все шляпа.
可惜这些都是幻想
Я понял в этом деле кто тут явно папа.
这个女孩住在云端
И я бы тебя прямо здесь нагло излапал,
这个女孩总是遥不可及
Но это следующим этапом
这个女孩住在云端
这个女孩总是遥不可及
Эта девочка, девочка, летает в облаках.
这个女孩住在云端
Эта девочка, девочка, всегда на виражах.
这个女孩总是遥不可及
Эта девочка, девочка, летает в облаках.
这个女孩住在云端
Эта девочка, девочка, всегда на виражах.
这个女孩总是住在云端
我们不需言语,一切靠眼神交流
Эта девочка, девочка, летает в облаках.
在城市的街道,我再次遇见你
Эта девочка, девочка, всегда на виражах.
而你又不是一个人,你的闺蜜们真可恶
Эта девочка, девочка, летает в облаках.
周围的人都匆匆忙忙,但我是第一个到的
Эта девочка, девочка, всегда на виражах.
你的生活水平
我暂时还达不到
Нам не нужны слова, все по глазам пойму.
但是令我兴奋的是
На улицах города я тебя снова найду.
你满足的声音
И ты опять не одна; твои подруги стервы.
这个女孩住在云端
Вокруг суета, но сегодня я буду первым.
这个女孩总是遥不可及
这个女孩住在云端
Там где ты была, выше только облака.
这个女孩总是遥不可及
Там где ты была, мне пока нет доступа.
这个女孩住在云端
Но удиви меня, измени меня
这个女孩总是遥不可及
Улучшай мои дела, скорее милая
这个女孩住在云端
这个女孩总是遥不可及
Эта девочка, девочка, летает в облаках.
Эта девочка, девочка, всегда на виражах.
Эта девочка, девочка, летает в облаках.
Эта девочка, девочка, всегда на виражах.
Эта девочка, девочка, летает в облаках.
Эта девочка, девочка, всегда на виражах.
Эта девочка, девочка, летает в облаках.
Эта девочка, девочка, всегда на виражах.