(G)I-DLE - DON'T TEXT ME
COVER念七 哒哒
【哒哒】오늘따라 이상하리만큼
今天感觉格外不寻常
잠이 오지 않아 괜히 뒤척여
没有睡意 不停辗转反侧
【念七】익숙한 듯 어떻게 연락해 어이없게
感觉好熟悉 该怎么联系你 无可奈何
아무렇지도 않게 인사해 잘 지내
若无其事般打了个招呼 过的好吗
【哒哒】 내겐 다시는 없을 것 같던 관계가
对我而言好像不会再有的这关系
넌 가벼웠던 건지
你是否感觉很轻松
지친 한숨과 뱉었던 끝이었던 걸
随着一声疲惫的叹息结束了
네가 모르는 건지
你是不是不知道
네 연락에 난 좀 화가 나 생각보다
你的来电让我有点生气 看来
나도 너를 더 몰랐나 봐
我也没有想象中了解你
근데 더 이상 알고 싶지도 않아 난
可我再也不想继续了解你了
우리 시간은 다 그 때
因为我们的时间全都
그 곳에서 멈췄으니까
在那时那地方停下了
【念七】별다를 것 없지 남이 된 너와 나
没什么大不了 你我形同陌路了
이제는 모든 게 변했어
现在一切都变了
그때로 멈췄지 그대로 우리는
我们就这样停在了那时候
Don't text me
别发信息给我
【哒哒】Oh never 대답하고 싶지 않아
Oh 永远不要 我不想回答你
이제 와 내게 뭘 바라는 건지
到现在你还对我有何期盼
【念七】너의 맘 난 알고 싶지 않아
我不想了解你的心情
지워줘 나도 내 번호도
把我和我的号码都抹去吧
【哒哒】좋은 기억 남았을 때 그만
在留下了美好记忆时 别再
미련 따위 goodbye
心怀眷恋了 再见
【念七】네가 없던 나로 돌아가
我会回到没有你的我
연락하지 마 goodbye
别再联系了 再见
【哒哒】그때 우리 좋았었다는 말
说起那时我们多么美好
다 지난 일이잖아
可都是过去的事了啊
【念七】그냥 이렇게 너랑 나로 살아가
就这样过你我各自的生活吧
【哒哒】늦은 밤 뜬금없는 message
深夜里突然发来了简讯
내가 뭐 하는진 왜 궁금해
为何要好奇我在干嘛呢
【念七】있을 때나 잘하지 내가 그렇게 쉽니
在一起时才应好好对我 我那么好对付吗
이제 그만 깨어나 꿈속에서
现在就从梦中醒来吧
【哒哒】별다를 것 없지 남이 된 너와 나
没什么大不了 你我形同陌路了
이제는 모든 게 변했어
现在一切都变了
【念七】그때로 멈췄지 그대로 우리는
我们就这样停在了那时候
Don't text me
别发信息给我
【哒哒】Oh never 대답하고 싶지 않아
Oh 永远不要 我不想回答你
이제와 내게 뭘 바라는 건지
到现在你还对我有何期盼
너의 맘 난 알고 싶지 않아
我不想了解你的心情
지워줘 나도 내 번호도
把我和我的号码都抹去吧
【念七】좋은 기억 남았을 때 그만
在留下了美好记忆时 别再
미련 따위 goodbye
心怀眷恋了 再见
【哒哒】네가 없던 나로 돌아가
我会回到没有你的我
연락하지 마 goodbye
别再联系了 再见
【念七】그때 우리 좋았었다는 말
说起那时我们多么美好
다 지난 일이잖아
可都是过去的事了啊
【哒哒】그냥 이렇게 너랑 나로 살아가
就这样过你我各自的生活吧
【哒哒】나도 좋았어 너의 눈동자 속에 오직
我也喜欢过 在你眼中还只有我一个的
나만 살았을 때 까진 말이야
那个时候 就到那时为止了
힘들었던 얘기가 가볍게
从现在能轻松地说出
꺼내지는 걸 보니
那些曾难受的话看来
이제 진짜 널 다 잊었나 봐
现在我好像真的忘掉了你
아팠어도 왠지 지우고는
即使心痛过也就是不愿
싶지 않은 기억이라
抹去的记忆
못됐었던 너도 밉지 않아
让我并不怨恨可恶的你
그러니까 답은 안 할게
因此我不会回答你
아름다웠던 추억으로 날 지나가줘
带着曾经美好的回忆从我身边走过吧
【哒哒】Oh never 대답하고 싶지 않아
Oh 永远不要 我不想回答你
이제와 내게 뭘 바라는 건지
到现在你还对我有何期盼
【念七】너의 맘 난 알고 싶지 않아
我不想了解你的心情
지워줘 나도 내 번호도
把我和我的号码都抹去吧
【哒哒】좋은 기억 남았을 때 그만
在留下了美好记忆时 别再
미련 따위 goodbye
心怀眷恋了 再见
【念七】네가 없던 나로 돌아가
我会回到没有你的我
연락하지 마 goodbye
别再联系了 再见
【哒哒】그때 우리 좋았었다는 말
说起那时我们多么美好
다 지난 일이잖아
可都是过去的事了啊
【念七】그냥 이렇게 너랑 나로 살아가
就这样过你我各自的生活吧