guardian (live in berlin)
You, you who has smiled when you’re in pain
你在痛苦中依然微笑
You who has soldiered through the profane
你不畏惧世俗的眼光
They were distracted and shut down
心烦意乱并封闭自我
So why, why would you talk to me at all
为什么你要和我说话
Such words were dishonorable and in vain
这样的话是不光彩、徒劳无功的
Their promise as solid as a fog
他们的承诺像凝结成的雾
And where was your watchman then
那么你的守护者在哪呢?
I`ll be your keeper for life as your guardian
我会是你生命中的守护者
I`ll be your warrior of care your first warden
我会是你的守卫战士、首位守护者
I`ll be your angel on call,
我会是你
I`ll be on demand
随传随到的天使
The greatest honor of all, as your guardian
身为你的守护天使是我最大的荣幸
You, you in the chaos feigning sane
你在混乱中假装理智
You who has pushed beyond what`s humane
你已经超越人之常情
Them as the ghostly **********
他们是幽灵般的风滚草
And where was your watchman then
那么你的守护者在哪呢?
I`ll be your keeper for life as your guardian
我会是你生命中的守护者
I`ll be your warrior of care your first warden
我会是你的守卫战士、首位守护者
I`ll be your angel on call,
我会是你
I`ll be on demand
随传随到的天使
The greatest honor of all, as your guardian
身为你的守护天使是我最大的荣幸
Now no more smiling mid crestfall
晶莹剔透的微笑不再
No more managing unmanageables
一切都变得难以控制
No more holding still in the hailstorm
雹暴之下不能再忍受
Now enter your watchwoman
此刻呼叫你的守护者
I`ll be your keeper for life as your guardian
我会是你生命中的守护者
I`ll be your warrior of care your first warden
我会是你的守卫战士、首位守护者
I`ll be your angel on call,
我会是你
I`ll be on demand
随传随到的天使
The greatest honor of all, as your guardian
身为你的守护天使是我最大的荣幸