Copenhagen
Thundering news hits me like a snowball
雷鸣般的新闻像雪球一样砸向我
Struck in my face and shattering
打在我脸上 然后碎落
Covering me in a fine powder and mist
粉末和雾覆盖在我身上
And mixing in with my tears
混进我的眼泪中
And I'm 57 but I could be 7 years old
我57岁 但可以说是7岁
Cos I will never be able
因为我永远不能
To comprehend the expansiveness
用自己所学的
Of what I've just learned
去理解你的广阔
But you have disappeared
但是你消失了
You have been released
你已经得到解放
You are flecks of light
你是点点星光
You are missed
悄无声息
Somewhere spinning round the sun
在某个地方 绕着太阳旋转
Circling the moon
绕着月亮环行
Traveling through time
穿越时光
You are missed
悄无声息
Walking through unfamiliar streets
我走过陌生的街道
And I'm shaking unfamiliar hands
握着陌生的手
And I'm hearing unfamiliar laughs
听到陌生的笑声
And lovely language I don't understand
我不懂这可爱的语言
It's late October in Copenhagen
这是哥本哈根的十月末
The skies are grey the snow is falling
天空灰暗 雪花飘零
I see my breath outside I'm freezing
我好冷 看到室外呼出的气
I'm motionless I'm disbelieving
我无法动弹 我不相信
But you have disappeared
但是你消失了
You have been released
你已经得到解放
You are flecks of light
你是点点星光
You are missed
悄无声息
Somewhere spinning round the sun
在某个地方 绕着太阳旋转
Circling the moon
绕着月亮环行
Traveling through time
穿越时光
You are missed
悄无声息