My Side of the Bed
I spend all night on my side of the bed
我整晚都躺在床上属于我的那一边
With my knees and my toes hangin’ over the edge
膝盖和脚趾悬在床的边缘
'Cause I know you want space
因为我知道 你需要喘息的空间
It's not what you said but the way that you said that you're fine
你并未说出 但我能在你说没事时看出来
When you rolled over in your sleep, I thought you were leavin’ me
当你在睡梦中无意翻身 我都以为你将离开我
I know it's not you, I believe there's somethin’ missin’ in me
这不是你的问题 只是我缺少了一些东西
We sink in the sofa under TV glow
电视光下 我们陷在沙发中
You are watchin’ the world end but I just can’t follow
你看着电视中世界末日的景象 可我却跟不上你
'Cause I can't stop thinking 'bout how you felt hollow when I was holding you last night
因为我仍在想 昨晚我抱着你的时候 你却感到空虚
You shifted your weight and you see, I thought you were leavin’ me
你只是转移了身体的重心 可我却以为你要离开
But I'm just too fragile to speak, there's somethin’ broken in me
但我只是太过脆弱 我说不出来那感受 我的心中某个部分破碎了
We all want the same thing, to love and be loved
我们不过追求着一样的事情 爱与被爱
It’s a hard pill to swallow, but you're not enough
如难以咽下的药丸 你还不够填补我的内心
So I put on my coat, the world's cold and it's rough
所以我穿上外套 外面的世界寒冷又艰难
And if you're gonna make it, you’ve gotta be tough, but I'm not
若你想要成功 你便得坚强 但我并不想
My heart's paper-thin and the softest of words can send me spiralin’
我的心如纸般薄 最温柔的话语都能让我飘飘欲仙
So I guess my question after all of this would be:
所以我想 在这之后我的问题会是
"Are you leavin’ me?"
你想离开我吗?
Oh, are you leavin’ me?
噢 你要离开我吗?