Seven Wonders
So long ago
很久之前
Certain place
某地
某时
Certain time
你轻抚我的手
在路上
You touched my hand
在通往艾米莱的那条路上
但若我们的轨迹从未相交
On the way
你知道我会为此感到遗憾
On the way down to Emmiline
但若我能见证七大奇迹
我能到达彩虹的另一端
But if our paths never cross
再找不到能与之匹配的美丽
彩虹尽头
Well you know I'm sorry but
寻寻觅觅
If I live to see the seven wonders
找到如此强烈的感应的人
你轻抚我的手,我假装若无其事
I'll make a path to the rainbow's end
你把手伸到了我眼前
但若我们的轨迹从未相交
I'll never live to match the beauty again
你知道我会为此感到遗憾
但若我能见证七大奇迹
The rainbow's end
我能到达彩虹的另一端
再找不到能与之匹配的美丽
So it's hard to find
彩虹尽头
很久之前
Someone with that kind of intensity
某时
You touched my hand I played it cool
某地
你轻抚我的手,展颜而笑
And you reached out your hand to me
你握住我的手
But if our paths never cross
如果我心怀希望为之祈祷
也许有一天会实现
Well you know I'm sorry but
若我能见证七大奇迹
If I live to see the seven wonders
我能到达彩虹的另一端
I'll make a path to the rainbow's end
再找不到能与之匹配的美丽
若我能见证七大奇迹
I'll never live to match the beauty again
我能到达彩虹的另一端
再找不到能与之匹配的美丽
The rainbow's end
若我能见证七大奇迹
我能到达彩虹的另一端
So long ago
再找不到能与之匹配的美丽
It's a certain time
It's a certain place
You touched my hand and you smiled
All the way back you held out your hand
If I hope and if I pray
Ooh it might work out someday
If I live to see the seven wonders
I'll make a path to the rainbow's end
I'll never live to match the beauty again
If I live to see the seven wonders
I'll make a path to the rainbow's end
I'll never live to match the beauty again
If I live to see the seven wonders
I'll make a path to the rainbow's end
I'll never live to match the beauty again