Temper temper tell us your name
满腔怒火,告诉我们你的名字
Can I be part of the problem or part of the blame
我会成为一个难题,还是一句责备?
So self-centered never in vain
自我中心,永不空虚
Can I be king of the castle if I'm out of the gate
我若敞开心扉,能否成为城池领主?
Like a noose around your neck
如同缠绕脖颈的绞索
Got a guilty conscience
内疚如影随形
We live and die in a vulture culture
我们如一群无情的秃鹫
We crucify anyone we hunger
严惩他人只为一己之私
Gemini and a broken brother
昔日的手足,心碎的兄弟
We live and die my friend
人生短暂啊,我的朋友
Clever clever human waste
聪明把戏,人形废品
All caught up in the human disgrace
终究是人类的耻辱
Tremor tremor celebrity cult
瑟瑟发抖,名人崇拜
Oh pains taste better with a pillar of salt
心存留恋时的痛苦更令人回味
Like a noose around your neck
如同缠绕脖颈的绞索
Got a guilty conscience
内疚如影随形
We live and die in a vulture culture
我们如一群无情的秃鹫
We crucify anyone we hunger
严惩他人只为一己之私
Gemini and a broken brother
昔日的手足,心碎的兄弟
We live and die my friend
生死无常啊,我的朋友
Well I guess I made my bed (So I can cave in)
我想我已铺好长眠的床铺(为沉湎其中)
Now I gotta lie in it (Into this sweet death)
如今我只需躺下(向这甜美的死亡屈服)
Like a suicidal kiss (I do relive and)
轻柔如自取灭亡的吻(我流连忘返)
I got a guilty conscience
心中的愧疚挥之不去
We live and die in a vulture culture
我们如一群无情的秃鹫
We crucify anyone we hunger
严惩他人只为一己之私
Gemini and a broken brother
昔日的手足,心碎的兄弟
We live and die my friend
来去匆匆啊,我的朋友
Vulture culture vulture culture
秃鹫社会,秃鹫社会
Vulture culture vulture
秃鹫社会