Miguel
Never had much to say
当他一声不吭,头也不回
He traveled alone with no friends
孤身一人踏上旅途
Like a shadowy ghost
就像一拖着影子的游魂
At dawn he came and he went
在黎明未至时悄悄溜去
Through the woodland swiftly gliding
在那无人知晓的灌木丛中
To the young maid he came gliding
一位年轻的侍女出现了
Where she'd run to meet him
她翻过篱墙跨过荆棘
By the garden wall
为了跑去同米杰尔相会
Oh my sweet Miguel
“哦!我美丽的米杰尔
I will never tell
我会为你保密
No one will ever know
这样谁也不知道
What I know too well
我已经了解的太多了!“
And he'd smile and lay his head on her breast
米杰尔笑了,头轻轻枕在她的酥胸上
And he'd say I have no fear
他说:“我并不惧怕,
They're waiting for me to cross the border,to swim the river
他们将要等着我穿越边境,淌过江河
But I've done that before
但我可曾这样做过
To see my true love's smiling face
为着见到我最美的爱人的笑颜
A hundred times or more
已经有了成百上千次了“
Oh my sweet Miguel she cried
“哦!我美丽的米杰尔啊!”
I'll love you till I die
她含着眼泪的说,“我要爱你直到最后”
He was born to the south
他生在墨西哥南方的小城
In Mexico they say
他们常常这么说
The child of a man
当一个男人不再是孩子时
Who had soon gone away
就将要远去了
But his mother loved him dearly
但他的母亲深深的爱着他
And she would take him yearly
每年都要领着他去
To the great cathedral in St.Augustine
那雄伟的圣奥斯汀大教堂
Oh my young Miguel
“哦!我的小米杰尔啊!
Listen to the bell
快听听那钟声
Of my poverty
我所拥有的一切
You must never tell
你不要告诉任何人!“
And he cried himself to sleep in the night
夜晚他含着泪进入了梦乡
And he vowed to make things right
并且祈愿一切安好
So he took the gun down from the wall and he paid a call
便把枪从墙上取下来,打了一美分的付费电话
He knew she'd understand
他想,母亲能够明白
A lawman came to capture him
这时一位执法官闯进来,撞见了他
The gun jumped in his hand
米杰尔迅捷的将枪握在手上
Oh Miguel the mother cried
“哦!米杰尔!”母亲惊慌而哭泣
You must run son or you'll die
“快逃跑吧,如果你还想继续活着!”
So the story is told
故事到此
Of his true love 'cross the line
讲述着因真挚的爱恋而越过了界限
As strong as the oak
它如同橡树一般的强壮
And as sweet as the vine
也像佳酿一般甜美
And the child she bore him
在一个寻常又宿命般的早晨
Came on that fateful mornin'
米杰尔来到这个世界上
When they sent him to his final rest
但如今他们将要送他做最后的安睡了
Oh my sweet Miguel
“哦!我美丽的米杰尔
Listen to the bell
快听听那钟声
No one will ever know
没有人会知道你的身世
What I know too well
也没有人去讲述它“
And she'd smile and lay the child on her breast
母亲笑了,将他的孩子拥在胸怀之中
And she'd say I have no fear
她说“我并不惧怕
I'm waiting for you to cross the border,to swim the river
我将等着你穿越边境,淌过江河
'Cause you've done that before
因你可曾经这么做过
To see your true love's smiling face
为着见到你最美的爱人的笑颜
A hundred times or more
成百上千次。“
Oh my sweet Miguel she cried
“哦!我美丽的米杰尔啊。”
I'll love you till I die
她含着泪说:“我将爱你直到永远”