El Invierno Nos Guarda
El invierno nos guarda,
严冬正阻挡着我们
de lo que derrochamos,
它剥夺我们的宝藏
de la luz descarada,
它吞噬残存的光芒
de los ojos tapados,
它不允许人们安眠
de llorar a escondidas,
也不准在暗处哭泣
por lo que hemos quemado.
因此我们燃烧殆尽
严冬正阻挡着我们
El invierno nos guarda,
它不许人热情拥抱
del abrazo violento,
也不准人开怀大笑
de la risa forzada,
更不让人乘风飞翔
de las alas al viento.
听到这请不要害怕
No te asustes mi vida,
严冬正阻挡着我们
que el invierno nos guarda.
和你在一起的冬天
我不得不远离火焰
El invierno contigo,
也不得不失去听觉
me alejó del incendio,
我爱这寂静的世界
me tapó los oidos,
这万籁无声的长夜
que bonito el silencio,
畏惧不再占领心间
cuando calla la noche,
和你在一起的冬天
cuando no tienes miedo.
双手不再伤痕累累
高山流水 悠扬清越
El invierno contigo,
乘风起舞 拥抱寒天
me ha curado las manos,
和你在一起的冬天
que bailaron desnudas,
有我陪伴你的冬天
de piano y piano.
如果梦想无法实现
El invierno contigo,
我得飞奔离开家园
el invierno a tu lado.
青筋暴起 开天辟地
怒火燃起 一往无前
Si me ganan los sueños,
听到这请不要害怕
y me escapo corriendo,
这个严冬我将回归
con las manos prendidas,
con los ojos ardiendo,
no te asustes mi vida,
volveré en el invierno.