君がいた夏は
有你在的夏天
遠い夢の中
只存在与遥远的梦境之中
空に消えていった
于空中盛放之后便消失的
打ち上げ花火
夏日的花火
君の髪の香りはじけた
空中飘荡着你头发的香味
浴衣姿がまぶしすぎて
你穿着夏季浴衣的身影 太过眩目
お祭りの夜は胸が騒いだよ
夏日祭典的夜晚 心中的悸动迟迟不能平复
はぐれそうな人ごみの中
在这拥挤的人流里面
はなれないで出しかけた手を
怕你走失了 说道 别松开哦
ポケットに入れて握りしめていた
将伸出的手握紧 放进口袋里面
君がいた夏は
有你在的夏天
遠い夢の中
只存在与遥远的梦境之中
空に消えていった
于空中盛放之后便消失的
打ち上げ花火
夏日的花火
子供みたい金魚すくいに
像小孩子一样 着了迷似的
夢中になって袖がぬれてる
用纸网捞着金鱼 衣袖都弄湿了
無邪気な横顔がとても可愛いくて
天真无邪的侧脸实在太可爱了
君は好きな綿菓子買って
你买了你最爱的棉花糖
御機嫌だけど少し向うに
决定面对自己真正的心情
友達見つけて離れて歩いた
朋友察觉到了 便保持距离走着
君がいた夏は
有你在的夏天
遠い夢の中
只存在与遥远的梦境之中
空に消えていった
于空中盛放之后便消失的
打ち上げ花火
夏日的花火
神社の中石段に座り
坐在神社的石阶梯上
ボヤーッとした闇の中で
动次~烟花的声音传来
ざわめきが少し遠く聞こえた
在黑暗里面 远处喧嚣的声音也能听到
線香花火マッチをつけて
用火柴点上线香花火
色んな事話したけれど
那晚 虽然跟你聊了很多很多
好きだって事が言えなかった
可是 只有我喜欢你这件事没能说出口
君がいた夏は
有你在的夏天
遠い夢の中
只存在与遥远的梦境之中
空に消えていった
于空中盛放之后便消失的
打ち上げ花火
夏日的花火
君がいた夏は
有你在的夏天
遠い夢の中
只存在于遥远的梦境之中
空に消えていった
于空中盛放之后便消失的
打ち上げ花火
夏日的花火