原唱:米津玄师
翻唱:萧白Shiro
后期:南山秋木
夢ならばどれほどよかったでしょう
如果是梦境该有多好
未だにあなたのことを夢にみる
那就还能在梦中遇见你
忘れた物を取りに帰るように
仿佛回去拾取遗忘的物品
古びた思い出の埃を払うい幸せがあることを
拭去泛黄记忆上的尘埃有些幸福失难再得
最後にあなたが教えてくれた
是你在最后教给我
言えずに隠してた昏い過去も
[00:37.93无法言说而被掩藏的灰暗过去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
也因你不在而永远沉寂
きっともうこれ以上
没什么能比这
傷つくことなど
更令人伤痛
ありはしないとわかっている
这些我都明白
あの日の悲しみさえ
就连那天的悲伤
あの日の苦しみさえ
那天的苦痛
そのすべてを愛してた
也全部爱着
あなたとともに
如同爱你
胸に残り離れない
萦绕在心口无法消散的
苦いレモンの匂い
苦涩的柠檬香味
雨が降り止むまでは帰れない
在雨霁前无法归去
今でもあなたはわたしの光
此刻你仍是我的光
Music
暗闇であなたの背をなぞった
在黑暗中描摹你的背影
その輪郭を鮮明に覚えている
那轮廓铭刻在我的脑海
受け止めきれないものと出会うたび
难以承受的遭遇袭来时
溢れてやまないのは涙だけ
却只剩泪水不停落下
何をしていたの
你经历了什么
何を見ていたの
你看到了什么
わたしの知らない横顔で
用我所陌生的侧脸
どこかであなたが今
如果现在不知身处何方的你
わたしと同じ様な
也与我一样
涙にくれ淋しさの中にいるなら
被泪水模糊了双眼被寂寞包围着
わたしのことなどどうか
那么请你
忘れてください
将我忘记吧
そんなことを心から願うほどに
我甚至真心如此祈求着
今でもあなたはわたしの光
因你仍是我的光
自分が思うより
比我所想
恋をしていたあなたに
更深爱着你
あれから思うように
从那之后只要想起
息ができない
便难以呼吸
あんなに側にいたのに
曾经形影不离
まるで嘘みたい
竟如虚幻泡影
とても忘れられない
只有刻骨铭心的记忆
それだけが確か
真切无疑
あの日の悲しみさえ
但就连那天的悲伤
あの日の苦しみさえ
那天的苦痛
そのすべてを愛してた
也全部爱着
あなたとともに
如同爱你
胸に残り離れない
萦绕在心口无法消散的
苦いレモンの匂い
苦涩的柠檬香味
雨が降り止むまでは帰れない
在雨霁前无法归去
切り分けた果実の片方の様に
好像已切开的果肉的一边
今でもあなたはわたしの光
而你仍是我的光