The Case for Mars
【Robert Zubrin】
Mars is the next logical step
火星在我们的太空计划中
In our space program
是下一个合乎逻辑的步骤
It's the challenge that's been staring us in the face
在过往三十年间
For the past 30 years
这个挑战一直都明摆在我们面前
It has water, it has carbon,
它含有水,也含有碳
It has a 24 hour day
它的一天也是24小时
It has geothermal energy
它还拥有地热能
Mars is a place we can settle
我们完全可以定居火星
【Carl Sagan】
There is a giant rift in its surface
它的表面有一个巨大的裂缝
5,000 kilometers long
足足有5000千米长
There is a volcano as wide as Arizona
还有一个和亚利桑那州一样大的火山
【Zubrin】
So there's the choice in life
所以这就是生活中的选择
One either grows or one decays
不是扩张便是消亡
Grow or die
生存还是死亡
I think we should grow
我想我们应该选择生存
【Sagan】
Mars is a world of wonders
火星是一个充满奇迹的世界
【Brian Cox】
It has canyons, river valleys,
火星上有峡谷以及河谷
and giant ice sheets
还有巨大的冰层
【Sagan】
Mars is a world of wonders
火星满是令人叹为观止的奇观
【Zubrin】
It shouldn't be humans to Mars in 50 years
人类不该在五十年后登上火星
It should be humans to Mars in 10
应该在十年之后
We either muster the courage to go
我们要么勇往直前
Or we risk the possibility of stagnation and decay
要么承担停滞和朽烂的结局
We've got cosmic radiation
我们会面临宇宙辐射
Zero gravity
零重力
Martian dust storms
火星沙尘暴
Back contamination
返航时可能会给地球带来的污染
But these are dragons that we can take on
但对我们而言这些困难根本不在话下
【Sagan】
In our time we have sifted
在我们的时代人们就已经
The sands of Mars
筛出了来自火星的沙尘
Established a presence there
在那里标示出了一个存在
And fulfilled a century of dreams
从而满足了那个由梦构筑的世纪
【Cox】
The Mars rovers have really
火星探测器们真的
Captured our imaginations
虏获了我们的想象
They genuinely are explorers
在那些老派的意识中
In the old-fashioned sense
它们绝对就是探险家
【Zubrin】
If you put out a call
如果你发出号召
For volunteers for the first crew to Mars
想找到第一队去往火星的志愿者
They'd be lined up coast to coast
来报名的队伍一定浩浩荡荡
【Sagan】
Mars is a world of wonders
火星的奇迹层出不穷
【Brian Cox】
It has canyons, river valleys,
火星上有峡谷以及河谷
and giant ice sheets
还有巨大的冰层
【Sagan】
Mars is a world of wonders
火星上的奇观数不胜数
【Zubrin】
It shouldn't be humans to Mars in 50 years
人类不该在五十年后登上火星
It should be humans to Mars in 10
应该在十年之后
【Cox】
Mars is a dry frozen version of our home
火星是一个干冷版本的地球
Covered in red dust and sand
被红色的沙尘覆盖
【Penelope Boston】
At one time
在遥远的古代
In the ancient past
曾有一段时间
Mars was very similar
火星的环境
To the conditions of early earth
和早期地球极为相似
【Zubrin】
There will always be people with new ideas
总会有人提出新的想法
On how humans should live together
有关人类该如何共处
【Cox】
We now have "eyes" and "ears" on the surface
如今的表层到处都有我们的“耳目”
【Zubrin】
What's left after you go is
你离开后所遗留的
The good you've left behind
是你忘却的美好
You have to believe in hope
你必须相信希望
You have to believe in the future
你也必须相信未来
There are more and more people coming around to the point of view that
越来越多的人认为
A positive future for humanity requires human expansion to space
人类文明的美好前景必须植根于人类向外太空的扩张
【Sagan】
Mars is a world of wonders
火星真是太神奇了
【Brian Cox】
It has canyons, river valleys,
火星上有峡谷以及河谷
and giant ice sheets
还有巨大的冰层
【Sagan】
Mars is a world of wonders
火星真是不可思议
【Zubrin】
It shouldn't be humans to Mars in 50 years
人类不该在五十年后登上火星
It should be humans to Mars in 10
应该在十年之后
This is a world of wonders
这是个充满奇迹的世界
We're at a crossroads today
而我们 正站在分叉口
We either muster the courage to go
要么选择勇往直前
Or we risk the possibility of stagnation and decay
要么选择滞后朽烂