きずな
【不知什么时候 感觉到一样的心跳】
【在一直 执着追逐的 同样的梦想里】
いつの间にか 同じ鼓动を感じてた
【哪怕只是一秒钟 我也无法活下去】
同じ梦を ずっと 追い挂けてくうちに
【如果把我们分开的话】
たとえ1秒でも 生きていられないはず
【比谁都更牵挂你】
もしも仆たち 引き裂くなら
【比任何人都想紧紧地拥抱你】
谁よりも おまえのことを
【现在却只能 将折断了的手】
谁よりも 抱きしめたいのに
【向坚硬的墙壁 狠狠地砸去】
狂ったように 折れた腕を
【你想考验吗 这羁绊的强韧】
かたい壁に ぶつけるだけ
【不管时光如何流逝 都不会改变】
试しているのか このきずなの强さを
【不管做什么 都无法愈合】
时が流れても 変わらない
【这滴着鲜血的胸口】
何をしてやれる いやせない心に
したたり落ちてく 热く赤い血が
【永远 都只牵挂着你的一切】
【永远 都只想守着你一人】
いつまでも おまえのことを
【妄想分隔我们的 不管是什么墙壁】
いつまでも 守りたいだけさ
【几时我一定会将它们击碎】
二人をへだてる どんな壁も
【你想验证吗 这羁绊的强韧】
いつかいつか 崩してやる
【两个人即使去死 也都不会改变】
确かめたいのか このきずなの深さを
【想让我受伤吗 我已经支离破碎的身体】
二人が死んでも 変わらない
【用那尖锐的 激烈的思念】
伤つけたいのか ボロボロの体を
锐く尖った 激しい想いで
终わり