Under African Skies
Joseph's face was black as night
约瑟夫的脸庞乌黑如这夜色
The pale yellow moon shone in his eyes
惨淡泛黄的月光照进他的双眼
His path was marked
他的道路
By the stars in the Southern Hemisphere
被来自南半球的星光指引
And he walked his days
在非洲天空的笼罩下
Under African skies
他走过了他的曾经
This is the story of how we begin to remember
这是一个讲述记忆如何开始的故事
This is the powerful pulsing of love in the vein
这是爱的脉搏在强健不安地跳动
After the dream of falling and calling your name out
梦到那坠落和对你名字的急切呼唤后
These are the roots of rhythm
一些节奏生根了
And the roots of rhythm remain
这些节奏之根活了下来
In early memory
在记忆深处
Mission music
基督音乐
Was ringing 'round my nursery door
从幼儿园门口传来
I said take this child,Lord
我说,收下这个来自
From Tucson Arizona.
亚利桑那杜桑的孩子吧,我的主
Give her the wings to fly through harmony
给予她翅膀,飞过那万物和谐的大地
And she won't bother you no more
此后她便不再打扰您了
This is the story of how we begin to remember
这是一个讲述记忆如何开始的故事
This is the powerful pulsing of love in the vein
这是爱的脉搏在强健不安地跳动
After the dream of falling and calling your name out
梦到那坠落和对你名字的急切呼唤后
These are the roots of rhythm
一些节奏生根了
And the roots of rhythm remain ,music
这些节奏之根活了下来
Joseph's face was as black as night
约瑟夫的脸庞乌黑如这夜色
And the pale yellow moon shone in his eyes
惨淡泛黄的月光照进他的双眼
His path was marked
他的道路
By the stars in the Southern Hemisphere
被来自南半球的星光指引
And he walked the length of his days
在非洲天空的笼罩下
Under African skies
他走过了他的一生