编曲:monster no.9/김보선
躲藏也一样闪亮,那怎么办?就是这么抢眼
숨겨도 twinkle 어쩌나 눈에 확 띄잖아
即使隐藏在面纱后 我依然闪闪发光
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
躲藏也一样闪亮,那怎么办?就是这么抢眼
숨겨도 twinkle 어쩌나 눈에 확 띄잖아
即使隐藏在面纱后 我依然闪闪发光
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
别人都
딴 사람들도 다
(别人都)
(딴 사람들도 다)
喜欢这样闪耀的我
빛나는 나를 좋아해
(喜欢这样闪耀的我)
(빛나는 나를 좋아해)
一定要保持底线
끝까지 경계해야 해
(no no no no)
(no no no no)
因为你才是偷走宝石的人
보석을 훔친 너잖아
要你一直在我身边守护,围着我转
늘 나의 곁을 지켜줘 내 주위만 맴돌아
不要移开眼,深陷我的魅力吧 no~uh~
눈을 떼지 말아줘 내 매력에 빠져 no~uh~
躲藏也一样闪亮,那怎么办?就是这么抢眼
숨겨도 twinkle 어쩌나 눈에 확 띄잖아
即使隐藏在面纱后 我依然闪闪发光 hey~
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나 hey~
躲藏也一样闪亮,那怎么办?
숨겨도 twinkle 어쩌나
(twinkle twinkle)
(twinkle twinkle)
(twinkle twinkle)
(twinkle twinkle)
就是这么抢眼(就是这么抢眼)
눈에 확 띄잖아 (눈에 확 띄잖아)
即使隐藏在面纱后 我依然闪闪发光 (no no no no no no no)
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나 (no no no no no no no)
Something
Something
Something
Something
飘忽不定的表情和语气
흔들리는 표정 말투에
你想要掩饰什么
넌 뭔가 있는 듯해
你身上传来陌生的香水味
네 몸에 베인 낯선 향기에
你是被什么迷了心窍
뭔가에 홀린 듯해
我好像一语道破了吧 看你被拆穿后这样惊慌失措
내 촉에 찔리나봐 허를 찌르니까 넋이 나가
话说的前言不搭后语 你是怎么了
앞뒤가 이랬다 저랬다 왜 그러니
我好像一语道破了吧 看你被拆穿后这样惊慌失措
내 촉에 찔리나봐 허를 찌르니까 넋이 나가
怎么一副害怕的模样 松手 不要想骗我
왜 덜컥 겁이나 이 손 놔 날 속이지마
只有我不知道的 something
나만 몰랐었던 something
分明感觉到的 must be something
분명히 느껴져 must be something
你那赤裸裸的谎言
뻔한 너의 거짓말
够了 到此为止吧
그만 여기까지만
nothing
nothing
it's something
it's something
stop it no uh
stop it no uh
只有我不知道的 something
나만 몰랐었던 something
分明感觉到的 must be something
분명히 느껴져 must be something
你那赤裸裸的谎言
뻔한 너의 거짓말
够了 到此为止吧
그만 여기까지만
nothing
nothing
it's something
it's something
No No No No No Uh~
No No No No No Uh~
只有我不知道的 something
나만 몰랐었던 something
分明感觉到的 must be something
분명히 느껴져 must be something
你那赤裸裸的谎言
뻔한 너의 거짓말
够了 到此为止吧
그만 여기까지만
nothing
nothing
it's something
it's something
stop it
stop it