희망의 마지막 조각
해질 무렵 여우비가 오는 날
日落时分 下起太阳雨的某一天
식탁 위의 작은 접시엔
餐桌上的小碟子中
메말라 버려
变得贫瘠
파리가 앉은
落有苍蝇的
희망의 조각
希望的碎片
눈 비비고 취한듯이 다가가
揉揉眼睛 像醉了一样靠近
창문 밖에 던지려다가
想往窗外投掷
높은 빌딩 숲 끝에 매달려
挂在高楼大厦的丛林尽头
이 노랠 불러
唱着这首歌
왜 난 여기에
为何我在这里
왜 난 어디에
为何我在任何地方
작은 몸을 기대 쉴 곳 하나 없을까
都无法找到一个可以让小小身体休息的地方
꿈은 외롭고
梦想如此孤独
맘은 붐비고
心灵如此纷扰
내 피 속엔 무지개가 흐르나봐
可能我的血液中流淌着彩虹吧
달아나고파
很想要逃跑
날아가고파
很想要飞翔
이제 나를 자유롭게 풀어주고파
现在想要自由地释放我自己
내 몸 안아줄
拥抱我身体的
저 허공의 끝엔
那虚空的尽头
또 하나의 삶이 기다릴 것 같아
好像还有另一个人生在等待着
먼 곳에서 희미하게 들리는
在远处模糊地听见
놀이터에 아이들 소리
游乐场孩子们的声音
자장가처럼 나를 졸을 때 이 노랠 불러
像摇篮曲一样 在我疲倦时唱起这首歌
왜 난 여기에
为何我在这里
왜 난 어디에
为何我在任何地方
작은 몸을 기대 쉴 곳 하나 없을까
都无法找到一个可以让小小身体休息的地方
꿈은 외롭고
梦想如此孤独
맘은 붐비고
心灵如此纷扰
내 피 속엔 무지개가 흐르나봐
可能我的血液中流淌着彩虹吧
달아나고파
很想要逃跑
날아가고파
很想要飞翔
이제 나를 자유롭게 풀어주고파
现在想要自由地释放我自己
내 몸 안아줄
拥抱我身体的
저 허공의 끝엔
那虚空的尽头
또 하나의 삶이 기다릴 것 같아
好像还有另一个人生在等待着
내 길을 비켜줘
为我让路吧
이제는 울기도 싫어
现在连哭也不想哭
내게는 용기도 없어
对我来说没有那样的勇气
마지막 남아있는 희망의 조각을 고이 고이
好好珍惜最后剩下的希望的碎片
나의 품에 안은 채로
抱在我的怀中
lalalalala...
이렇게 살아오며 여지껏
至今就这么活着
하루 가도 안 오면 까짓꺼
无谓一日来了又走
내일 오면 그땐 오겠지 생각하며
想着明日来临的话你就会来的吧
편안히 침대 누워 꿈을 꿔
安稳地躺在床上做梦
꿈 꿨던 모든 것 빠짐없이 지워
一个不落地抹去梦见的一切
정말 누구 할 것 없이 모두 다 미워
真的不论是谁都让我讨厌
이젠 이런 생각만 하고 지내는 내가
现在只想着这些度日的我
정말 내가 너무나 싫어
真的很讨厌自己
시간이 많이 지나고 난 후에
时间过了很久之后
나는 무슨 일 있어도 절대로 후회
我不论发生什么事都一定会后悔
안 하려고 그렇게 노력했는데
曾那么努力地想要不去做
지금 나의 모습 너무나 추해
现在我这模样太过卑鄙
이제 나는 정말 어떡해
现在我到底要怎么办
모두 다 정말 모두 너무해
全都真的太过分了
이건 아닌데 정말 이건 아닌데
不该这样的 真的不该这样的
아무 기대없이 그냥 허무해
没有一点期待 只是觉得虚无
3rd Sea Within 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
내 낡은 서랍 속의 바다 | Panic | 3rd Sea Within |
숨은그림찾기 | Panic | 3rd Sea Within |
여행 | Panic | 3rd Sea Within |
희망의 마지막 조각 | Panic | 3rd Sea Within |
내 낡은 서랍 속의 바다(Edit) | Panic | 3rd Sea Within |